Tu serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | الذي سيكون بالقريب مني ارجوك حاول ان تتذكر |
Tu serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون بالقريب مني |
Tu serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون قريب مني |
Por certo que estará mais lúcido da próxima vez. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكون أكثر وعياً المرة القادمة |
Acho que estará orgulhoso quando opere. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون فخوراً حينما تُجْرى العملية. |
Se o levar para casa, promete que estará na minha sala amanhã às 9 horas e sóbrio. | Open Subtitles | إذا اخذتك للمنزل، هل بإمكانك أن تعدني أنك ستكون في مكتبي التاسعة صباحاً؟ وغير ثمل؟ |
Faça uma chamada para o seu gabinete. Explique que estará lá amanhã ø tarde. | Open Subtitles | اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون هناك غداً عصراً |
Mas lembro-me principalmente dos risos. O que estará ele a fazer agora? | Open Subtitles | لكن سأتذكره دائماً ككوميدي، أتسائل ماذا يفعل الآن |
Tu serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون بالقريب مني |
Tu serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون بالقريب مني |
Tu serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون بالقريب مني |
Ele é do tipo de pessoa que estará aqui sempre para mim. | Open Subtitles | إنه من نوع الرجال الذي سيكون دائماً هنا من أجلي |
O chefe liberal que estará provavelmente no poder quando a Princesa subir ao poder. | Open Subtitles | الزعيم اللّيبرالي الذي سيكون على الأرجح في السّلطة عندما تنجح الأميرة |
O que o Wee Man não sabe é que estará no Banco Eléctrico. | Open Subtitles | الذي لا يعرفه الرجل القزم، أنه سيكون جالسا على كرسي كهربائي |
Ele acabou de me mandar um email que estará pronto a dar no MySpace em cerca de... agora mesmo. | Open Subtitles | لقد خاطبنى للتو وقال أنه سيكون .علىصفحتىفىحوالى. الحال |
- Desculpe, Josh vai tomar um banho, mas Garanto-lhe que estará sob a minha supervisão toda a noite. | Open Subtitles | آسف، جوني فوق يستحم و لكنه يريدني أن أقول لكم أنه سيكون تحت مراقبة بالغين طيلة الليل |
E tens a certeza de que estará protegido, contigo? | Open Subtitles | و هل أنت واثق أنه سيكون معك بأمان ؟ |
Faça uma chamada para o seu gabinete. Explique que estará lá amanhã ø tarde. | Open Subtitles | اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون هناك غداً عصراً |
Sim, é como estar cego de um olho... com a excepção de que estará cego dos dois. | Open Subtitles | نعم، وكأنك أعمى في عين واحدة... ما عدا أنك ستكون فاقداً للبصر في كلا العينان. |
Julgo que estará mais motivado do que a maioria para trazer o Doakes à justiça, portanto, sei que será minucioso. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديك دافعاً أكبر من البقيّة لترى (دوكس) يقدّم للعدالة لذا، أنا متيقّن من أنك ستكون دقيقاً |