"que estar em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أكون في
        
    • أن يكون في
        
    • ان يكون في
        
    • ان اكون في
        
    Bem, tenho que estar em um lugar mais tarde. Open Subtitles حسناً, يجب أن أكون في مكان ما لاحقاً
    Está bem, mas tenho que estar em casa pelas 19:00. Open Subtitles حسناً، لكن يجب أن أكون في المنزل عند الساعة السابعة
    Mas eu disse-lhes que eu tinha que estar em casa até às 11h00. Open Subtitles ولكني قلت لهم بأنني يجب أن أكون في المنزل الساعة 11 بالضبط
    Sei, mas tinha que estar em algum lugar, assim voltei, porque imagino ser nossa melhor aposta é recriar a cena. Open Subtitles أعلم ذلك لكن يجب أن يكون في مكان ما لذلك عدت لأنني أعتقد أن أفضل رهان هو إعادة صنع المشهد
    - Não, ele tem que estar em casa às 7h, por que é que ele tem que ficar aqui? Open Subtitles وقال انه يجب أن يكون في الساعة السابعة. لماذا لا ينبغي أن جميلة؟
    O suspeito está a ir bem longe para cobrir os rastros dele, por isso, tem que estar em algum lado do sistema. Open Subtitles هذا الجاني يقوم بأمور استثنائية ليغطي أثاره إذن لا بد ان يكون في النظام في مكان ما
    Tenho que estar em Richmond às 8:00 da manhã. Open Subtitles يجب ان اكون في ريتشموند في 8: 00 صّباحا.
    À meia-noite já tem que estar em Conway. Open Subtitles يمكنُك أن تضعها بكيس لأنني يجب أن أكون في البلازا عند منتصف الليل
    Uso realmente. Uso quando tenho que estar em tertúlias na TV ou quando tenho que dar entrevistas na rádio, quando é primordial a economia de tempo no ar . TED أستخدمه عندما يجب أن أكون في برنامج بهيئة تحكيم، أو عندما يجب أن أكون في لقاء بالراديو، عندما تكون تكلفة وقت البرنامج كبيرة جدًا.
    Tenho que estar em forma para Domingo. Open Subtitles يجب أن أكون في كامل لياقتي يوم الاحد
    Eu tenho apenas que estar em casa às 18:00 horas. Open Subtitles علي أن أكون في المنزل الساعة السادسة
    E tenho que estar em St. Paul's em 20 minutos! Open Subtitles عليّ أن أكون في (سانت بول) بظرف 20 دقيقة!
    Merda. Tenho que estar em Times Square em 10 minutos. Open Subtitles اللعنة، لكن علي أن أكون في "تايمز سكوير" خلال عشر دقائق.
    Tenho que estar em algum lugar. Open Subtitles حسنًا، يجب أن أكون في مكانٍ ما
    Tem que estar em algum lugar na casa dos Powell. Open Subtitles لابد أن يكون في مكان ما في منزل باول
    Tem que estar em algum lugar, vão encontrá-lo! Open Subtitles لابد أن يكون في مكان ما هنا ابحثوا عنه.
    Um cavalo não pode simplesmente desaparecer Tem que estar em algum lugar Open Subtitles لابد أن يكون في مكان ما
    - Tem que estar em algum lugar. Open Subtitles لا بد أن يكون في مكان ما هنا
    Procurem entre os corpos. Aquele americano tem que estar em algum lugar. Open Subtitles الامريكي القذر لا بد ان يكون في مكان ما
    Aquele americano nojento tem que estar em algum lugar. Open Subtitles الامريكي القذر لا بد ان يكون في مكان ما
    Desculpe, mas tenho que estar em um lugar. Open Subtitles اسف لكن علي ان اكون في مكان اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more