"que estariam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذين سيكونون
        
    • أنهم سيكونون
        
    • قالا انهما
        
    Tornar-se-iam pensadores críticos com acesso a peritos, que estariam à disposição mas sem tomar decisões. TED ستكون عبارة عن تفكير نقدي مع إمكانية الوصول إلى الخبراء، الذين سيكونون متاحين للإستشارة، لا على القمة.
    Pois, não iam querer dar a impressão de que estariam a dar graxa à Comissão de Cátedras que lá estará. Open Subtitles نعم، لا ترغبون أن تبدون و كأنكم تتملقون لجنة التثبيت و الذين سيكونون هناك كلهم
    A verdade é que estariam como eu passando a vida a fugir, sempre com cuidado. Open Subtitles الحقيقة هي ، أنهم سيكونون مثلي تماماً العيش في هروب ، دائماً أنظر إلى الخلف
    Aqueles que amávamos. Aqueles que achávamos que estariam para sempre a nosso lado. Open Subtitles ممن أحببناهم، من ظننا أنهم سيكونون بجوارنا للأبد
    JJ, os 2 advogados disseram que estariam aqui ao meio-dia. Open Subtitles جي جي المحاميان قالا انهما سيكونان هناك عند الظهر
    Ambos confirmaram que estariam no Manchester Center. Open Subtitles كلاهما عاود الاتصال و قالا انهما سيقابلاك عند مركز مانشستر
    Eu tenho alguns amigos que estariam muito interessados em comprar essa fórmula. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء الذين سيكونون مهتمين جداً بشراء تلك الصيغة
    Ele sabia que estariam para sempre juntos. Open Subtitles وهو علم أنهم سيكونون معآ دائمآ
    -Disse ao meu pai que estariam aqui. Open Subtitles -أخبرت والدي أنهم سيكونون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more