Pensei sobre isso, e percebi que estava errada. | Open Subtitles | فكرت بذلك، وتفطّنت بأني كنت مخطئة تماماً |
Sempre pensei que teríamos a atitude certa, mas acho que estava errada. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأنه يفعل الصواب لكن أعتقد بأني كنت مخطئة |
Eu tenho que dizer que estava errada acerca do avô da Eloise, | Open Subtitles | ولكني أحتاج إلى أن أقول بأني كنت مخطئة بشأن جدّ (إلويس) |
E, agora, se não admitir que estava errada, o nosso casamento não vai acontecer. | Open Subtitles | والآن إذا لم أعترف بأنني كنت مخطئه فإن زفافنا لن يتم |
Mas a julgar pela tareia que levaste, acho que estava errada. | Open Subtitles | لكن بناءاً على ما حدث لك هناك أظن أنني كنت مخطئة |
Descobrir que estava errada em relação a ela foi uma boa... | Open Subtitles | إكتشاف أنني كنتُ مخطئة بشأنها كان سعيدة جداً .. |
Acho mesmo que estava errada. | Open Subtitles | اظن بأني كنت مخطئة حقاً |
Direi ao Pete que estava errada. | Open Subtitles | سأخبر (بيت) بأني كنت مخطئة. |
Acho que estava errada. | Open Subtitles | أَظن بأنني كنت مخطئه |
É óbvio que estava errada. | Open Subtitles | من الواضح بأنني كنت مخطئه |
Pensava que tinha feito um bom trabalho para si, mas parece que estava errada. | Open Subtitles | حسنًا، ظننت أنني أقوم بعمل جيد لك ولكن أعتقد أنني كنت مخطئة |
Felizmente aprendi que estava errada. | TED | ولكن لحسن الحظ، علمت أنني كنت مخطئة. |
Pelo menos agora sei que estava errada. | Open Subtitles | على الأقل أعرف أنني كنت مخطئة. |
Vim para ouvir as suas desculpas, mas percebo que estava errada ao manter a minha dignidade. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا للحصول على إعتذار لكنني أدرك الآن أنني كنتُ مخطئة للوقوف على كرامتي |
Mas acho que estava errada. | Open Subtitles | و لكن أظن أنني كنتُ مخطئة |
Só quero dizer-te que estava errada. | Open Subtitles | -أردتُ فقط أن أخبرك أنني كنتُ مخطئة . -كلا. كلا . |