Esperas que eu acredite que estavas no escritório? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّكِ كنتِ في المكتب؟ |
O quê? Disseste ao Kendrick, no armazém, que estavas no outro lado da cidade | Open Subtitles | أخبرتِ (كيندريك) أنّكِ كنتِ في طرفِ المدينة قبل مجيئكِ للمستودع. |
Pensei que estavas no Chuck E. Cheese's com a tua mãe. | Open Subtitles | ستيوي ظننت أنك في تشاك إي-تشيز مع أمك {\cH9BF9BA}ملاهي للأطفال |
Não pude mencionar isto mais cedo, mas os nossos parceiros da Mossad vieram ter comigo quando descobriram que estavas no país. | Open Subtitles | لم أستطع ذكر هذا في وقت سابق لكن شركاءنا في الموساد قدِموا إليّ عندما اكتشفوا أنك في البلاد |
- Acho que estavas no bar. - Tenho de ir. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت في الحانة - جيّد ، علي الذهاب - |
Ele disse que estavas no despejo. Não sei quem ele é, nem como me conhece. | Open Subtitles | لقد قال أنك كنت في عملية إخلاء منزله - لا أعرف هذا الرجل الملعون - |
Julgava que estavas no Canadá, a jogar futebol americano amador. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك في كندا تلعب كرة القدم للهواة |
Ouvi dizer que estavas no Japão. | Open Subtitles | سمعت أنّكِ كنتِ في "اليابان". |
Pensei que estavas no teu quarto. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ ظننت أنك في غرفتك |
Não. Só disse que estavas no hospital. | Open Subtitles | لا, لقد قلت فحسب أنك في المستشفى |
Sei que estavas no camião, ferido. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك في الشاحنة، وأصيب. |
Estavas bêbado e pensaste que estavas no quarto da Mallory! | Open Subtitles | وكيف أنجبناه؟ (كنتَ ثملاً وظننتَ أنك في غرفة(موليري |
Pensava que estavas no negócio da tequilha Avión. | Open Subtitles | حسبت أنك في التكيلا آفيون |
Falando nisso, li no jornal dos ex-alunos que estavas no Afeganistão. | Open Subtitles | بالحديث عن الشقاء، قرأت في صحيفة الخريجين أنك كنت في (أفغانستان). |
- Eu sei. - Disseste-lhe que estavas no programa? | Open Subtitles | اعلم ـ هل اخبرتها انك في البرنامج ؟ |
Dissemos aos vizinhos que estavas no hospital na Europa. | Open Subtitles | أخبرنا الجيران انك في مستشفى بأوروبا |