"que estivessem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو كانوا
        
    • أنكم كنتم
        
    • أنهم سيكونون
        
    Eles não poderiam passar ainda que estivessem aqui. Open Subtitles لم يكونوا استطاعوا المرور حتى لو كانوا هنا
    Mesmo que estivessem em casa, não conseguiam proteger-me. Open Subtitles حتى و لو كانوا بالمنزل، لن يستطيعوا حمايتي.
    Mesmo que estivessem, ninguém se lembra deles. Open Subtitles حتى لو كانوا هناك، لن يتمكن أحد تذكر ذلك
    Não imagino que estivessem a falar do tempo. Open Subtitles لا أعتقد أنكم كنتم تتحدثون عن الطقس.
    Não imagino que estivessem a falar do tempo. Open Subtitles لا أعتقد أنكم كنتم تتحدثون عن الطقس.
    Pensei que estivessem nas traseiras, a beber cidra, a conversar. Open Subtitles توقعت أنهم سيكونون جميعاً في الخارج بالخلف يشربون عصير التفاح و يتناقشون عن الزبدة
    Não pensei que estivessem mesmo ao pé delas. Open Subtitles لم أ: ن أظن أنهم سيكونون بجوارهم
    Servir às mesas... de snobs a quem não daria a mão mesmo que estivessem a morrer. Open Subtitles أتردد على الطاولات وأسحب القمامة لأجانب لن أتبول عليهم لو كانوا في حريق
    - Foi um acidente! Eu gostava delas todas e quem me dera que estivessem todas vivas. Open Subtitles أنا أحببتهم جميعهم وأتمنى لو كانوا أحياء
    Oxalá que estivessem todos mortos, e nós também. Open Subtitles أتمنى لو كانوا جميعاً قد ماتوا ونحن كذلك
    Mas mesmo que estivessem aqui, não podíamos retirar. Open Subtitles ولكن حتى لو كانوا هنا لا يمكننا الإنسحاب
    Mas um banco não usaria tecnologia militar a não ser que estivessem a planear algo sério... Open Subtitles ولكن البنك لن يستخدمهم التقنيه العسكريه ...إلا لو كانوا غارقون فى شىء جدى
    Ainda que estivessem numa poça de água. Open Subtitles حتى لو كانوا يجلسون في بركه من المطر
    Queria que estivessem lá para ver. Open Subtitles أتمنى أنكم كنتم هناك لتروا هذا.
    Não pensei que estivessem aqui sozinhos. Open Subtitles لم أعتقد أنهم سيكونون هنا وحيدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more