Na verdade é mesmo isso que estou a tentar fazer, ter uma vida. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول فعله حقيقة . كل ماأحاول فعلة هو ايجاد حياة |
O pai disse que não queria arruinar este Natal, e é isso que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | ابي قال انه لايريد إفساد العيد؟ وهذا ما أحاول فعله |
Tudo o que estou a tentar fazer é sair do jogo. | Open Subtitles | كل ما أحاول فعله هو أن أقوم بإخراجنا من هذه اللعبة |
O que estou a tentar fazer, como fotógrafo, como artista, é trazer ao mundo a arte e a ciência ao mesmo tempo. | TED | ما أحاول القيام به كمصور، كفنان، هو جعل عالمى الفن والعلم معا. |
Respeito a sua atitude em prol do que estou a tentar fazer aqui, mas a responsabilidade é minha. | Open Subtitles | ...أنا أحترم ما فعلته من أجل مصلحة ما أحاول عمله هناك ، لكن المسؤولية تقع عليّ |
Não vês o que estou a tentar fazer aqui? | Open Subtitles | ألّا يمكنك أن ترى ما الذي أحاول فعله هنا؟ |
Observação e medição detalhadas. É o que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | الملاحظة والقياس الحذر هذا ما أحاول فعله |
É tudo o que estou a tentar fazer, ajudá-la a resolver as coisas, ser um homem. | Open Subtitles | هذا كل ما أحاول فعله فقط أساعدها بإصلاح الأمور أكون رجلاً، أتعلم؟ |
O que estou a tentar fazer, é prevenir-me de te chamar de desastrado. | Open Subtitles | ما أحاول فعله هنا هو منع نفسي من وصفك بذلك |
Não sei o som que esta coisa faz, mas sabes o que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | لا أعلم الصوت الذي يصدره هذا الشيء ولكنكِ تعلمين ما أحاول فعله أنا الشخص الذي ساء به الحال |
Sinto como se estivesse a estragar tudo, e tudo o que estou a tentar fazer é proteger este bebé, mas está tudo arruinado. | Open Subtitles | أفسد كل شيء و كل ما أحاول فعله هو , حماية هذا الطفل و الآن عمّت الفوضى كل شيء |
É o que estou a tentar fazer. | TED | هذا هو ما أحاول فعله. أحتاج مساعدتكم. |
- Vocês, polícias, é que têm de o apurar. É o que estou a tentar fazer e vim à procura de ajuda. | Open Subtitles | -أنتم الشرطة اكتشفوا هذا ما أحاول فعله جئت للمساعدة |
O que estou a tentar fazer, é não pensar. | Open Subtitles | ما أحاول فعله هو عدم التّفكير. |
Certamente, não se adequaria ao que estou a tentar fazer com a turma da Aria. | Open Subtitles | انه بالتأكيد لا يصلح في ما أحاول القيام به مع أريا |
É uma pena que não consigam ver o que estou a tentar fazer! | Open Subtitles | لا مكان للشفقة لا يمكنك أن ترى ما أحاول القيام به |
Tudo aquilo que fiz foi tentar proteger-te, é aquilo que estou a tentar fazer agora. | Open Subtitles | كل ما قمت به من أي وقت مضى هو محاولة لحمايتك ما أحاول القيام به الآن |
É exactamente o que estou a tentar fazer, V. Excelência. Encontrar a lógica. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أحاول عمله يا سيدي أحاول أن أبحث عن المنطقية |
É o que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول عمله |
- É o que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | هذا ما أحاول عمله. |
- E o que estou a tentar fazer? | Open Subtitles | -وما الذي أحاول فعله ؟ |