| Já disse que estou muito orgulhoso por servir ao teu lado? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل كم أنا فخور للخدمة معك ؟ |
| Quero dizer-vos que estou muito grata pelo vosso trabalho. | Open Subtitles | أود القول كم أنا ممتنة لكل مجهوداتكم اليوم |
| - Só queria dizer... que estou muito agradecido... por tudo o que fez pela minha mãe, antes de ter morrido, quando ela precisou de alguém. | Open Subtitles | ما أحاول قوله كم أنا ممتن لك لك, ولكل شيء فعلته لأمي قبل أن تموت, عندما إحتاجت شخص ما |
| e tenho de lhe dizer que estou muito feliz por estar aqui, porque fui raptada em Setembro... | Open Subtitles | وأردت فقط أخبارك كم أنا سعيده بوجودك لنني قد أختطفت في سيبتمبر الماضي |
| Ainda não te disse que estou muito orgulhoso de ti por te teres afastado hoje. | Open Subtitles | انا لم اقل لك من قبل كم انا فخور بك لانك ابتعد هنة اليوم |
| Só quero dizer que estou muito feliz por estar numa escola onde todos são muito simpáticos e vivos. | Open Subtitles | أنا فقط أريد القَول كم أنا سعيد لكي أكون جزء من هذه المدرسة حيث أن كل شخص لطيف وحي |
| Quis vir falar consigo e dizer-lhe que lamento imenso e que estou muito envergonhada. | Open Subtitles | لقد رغبت بالحضور ومقابلتك لأقول لك كم أنا متأسفة وكم أنا محرجة. |
| Ouve, quero dizer-te que estou muito grata pelo que fizeste pelo meu filho. | Open Subtitles | اريد فقط اخبارك كم أنا ممتنه لما فعلته.. من أجل ابني |
| Só queria dizer-lhe que estou muito satisfeito por comprar este local. | Open Subtitles | فقط أود أخباركم كم أنا سعيد لشرائى هذا المكان |
| Não, quero que saibas que estou muito satisfeita por cá estares. | Open Subtitles | لا ، أريدك أن تعلم كم أنا سعيدة أنك هنا |
| Cresceste e tornaste-te num jovem fantástico e só quero que saibas que estou muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أنت تكبر لتصبح شاب رائع وفقط أريدك أن تعلم كم أنا فخورة بك |
| Eu gostava de vos dizer que estou muito contente pelo facto da maioria ter optado por participar no primeiro espetáculo musical da Escola de Canterlot. | Open Subtitles | كنت فقط أريد ان اقول لكم جميعاً كم أنا مسرورة لأن كثيراً منكم شاركو في |
| Sei que falo por todos aqui ao dizer que estou muito contente por o ter entre nós outra vez. | Open Subtitles | أعلم أنى أتحدث نيابةً عن الجميع ...عندما أقول كم أنا سعيد لكونك معنا مجدداً |
| Só quero que saibas que estou muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي فقط كم أنا فخورة بكِ |
| Não, se não voltar, lembre-se que estou muito contente por termos feito as pazes quando podíamos. | Open Subtitles | إن لم أرجع - فتذكري كم أنا سعيد جداً لأننا تصالحنا عندما كانت لدينا الفرصة .. أعني ذلك أرسلتيني للحرب رجلاً سعيداً |
| Só gostava de tirar um momento para dizer que estou muito honrado por celebrar a jornada do Bogart pela Gina e a sua saída na direcção da luz. | Open Subtitles | أتدرون، أردتُ أخذ لحظة لأقول كم أنا مُشرف للإحتفال... برحلة (بوغارت) خلال (جينا) والخروج إلى النور |
| Primeiro que tudo, quero dizer que estou muito entusiasmada. | Open Subtitles | اولا اريد ان اقول كم انا مسرورة بخصوص هذه السنة |
| A Kitty! Diz-lhe que estou muito feliz. | Open Subtitles | , اخبريهما كم انا سعيدة) بذلك |