| Mas o que estou prestes a fazer... Isto vai ser bom. | Open Subtitles | ولكن ما أنا مقدم على فعله اليوم هذا سيكون جيد |
| Perdoe-me, meu amigo, não pelo que fiz, mas pelo que estou prestes a fazer. | Open Subtitles | سامحني يا صديقي، ليس على ما فعلته. ولكن على ما أنا مقدم عليه. |
| Mas pelo que estou prestes a fazer. | Open Subtitles | ولكن على ما أنا مقدم على فعله. |
| A história que estou prestes a contar-vos é uma história absolutamente verdadeira. | Open Subtitles | القصّة التي على وشك أن أحكيها لكم حقيقيّة بالكامل |
| Qualquer tentativa de me associarem à informação que estou prestes a compartilhar, será veementemente desmentida por mim, e pelo advogado que contratarei. | Open Subtitles | أي محاولة لإدخالي بالأمر مع المعلومات التي على وشك مشاركتها سيتم نكرانها من قبلي |
| O que estou prestes a contar, não escrevas, promete-me. | Open Subtitles | -يا آلهي -عدني بأن لا توثق ما أوشك أن أخبرك به |
| E, se não acreditas nisso, Jack, se não consegues acreditar nisso espera até veres o que estou prestes a fazer. | Open Subtitles | وإن كنتَ لا تصدّق ذلك يا (جاك) إن كنتَ لا تستطيع تصديق ذلك فانتظر حتّى ترى ما أوشك على فعله |
| Sobre as coisas indecentes que estou prestes fazer-te. | Open Subtitles | والأشياء القذرة التي على وشك فعلها معك |