"que estudamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ندرس
        
    Porque é que estudamos outros animais em vez de serem eles a estudarem-nos? TED لماذا نحن ندرس الحيوانات الأخرى بدلاً من أن تدرسنا هي؟
    É assim que estudamos a atmosfera dos exoplanetas. TED وهذه هي الطريقة التي ندرس أجواء كواكب خارجية
    que estudamos o comportamento humano, não analisamos só as provas. Open Subtitles ذلك يعني اننا ندرس سلوك البشر نحن لا ننظر للدليل فقط
    Acho que significa que estudamos a espécie errada. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يعني أننا ندرس الأنواع الخاطئة
    Eu faço muita investigação sobre a empatia, e não tenho tempo para entrar nesta área mas a empatia é hoje um tópico que estudamos nos roedores e nos cães, nos elefantes e nos primatas, em todos os tipos de animais. TED أقوم بإجراء عددٍ هائلٍ من الأبحاث حول التعاطف، ولا يتسع الوقت هنا لتفصيلها، لكننا ندرس موضوع التعاطف هذه الأيام على القوارض والكلاب والفيلة والرئيسيات، كل أنواع الحيوانات.
    Isto é o que estudamos atualmente. TED وهذا ما يمكننا أن ندرس منه اليوم.
    É uma forma sofisticada de dizer que estudamos a anatomia — especificamente, neste caso, os pulmões e o esqueleto — dos descendentes vivos dos dinossauros, na árvore da evolução. TED هذه طريقة وهمية للقول أننا ندرس علم التشريح، خاصة في هذه الحالة، لدراسة الرئتين والهيكل العظمي لأحفاد الديناصورات الحية على الشجرة التطورية.
    Há dez anos que estudamos as previsões dos sismos. Open Subtitles نحن ندرس التنبؤ بالزلازل منذ 10 سنين
    Como é que estudamos isso? TED كيف يمكننا أن ندرس ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more