"que eu a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مني أن
        
    E você queria que eu a seguisse, não queria ? Open Subtitles و أنتِ كنتِ تريدين مني أن أتبعك أليس كذلك
    Quis que eu a trouxesse como presente para a Sophia. Open Subtitles لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا
    Se uma mulher quer que eu a seduza costumo fazê-lo. Open Subtitles إذا أرادت امرأة مني .. أن أغويها فإني في العادة أفعل ذلك
    Pedirá para que eu a dispense de pagar as 20 mil rupias. Open Subtitles كنت ستطلب مني أن أعفيها من دفع عشرين ألف روبيه ؟ صحيح؟
    Querido, não fizeste a mala. Queres que eu a faça? Open Subtitles حبيبي , لم تقم بتوضيب امتعتك هل تريد مني أن أفعل ذلك؟
    Ele queria que eu a usasse para acabar com os motociclistas. Open Subtitles أراد مني أن أستعمله في القضاء على سائقي الدراجات
    Quer que eu a trate como alguém que está apaixonado. Open Subtitles تريدين مني أن أعاملكِ كشخصٍ واقع في غرامك
    E espera que eu a si, um completo estranho, conte as coisas mais intimas da minha vida. Open Subtitles و متوقع مني أن اخبرك , و أنت الغريب للغاية أعمق الأشياء حول حياتي
    Digamos que eu a mande para outro terapeuta, como quer eu que faça. Open Subtitles لنقل أنني أرسلتها لشخص آخر كما تريدين مني أن أفعل
    Queres que eu a faça? Porque tenho o meu telemóvel no bolso. Open Subtitles أتريد مني أن أجريها لأن معي هاتفي في جيبي
    Se quiseres que eu a traga, terás de fazer uma coisa. Open Subtitles الأن اذا أردت مني أن أحضرها الى هنا. سيكون عليك أن تفعل شيئا.
    Quer que eu a demita de novo, como experiência. Open Subtitles يُريد مني أن أطردها مُجدداً لكي أتعلم التجربة!
    Digamos que se tivesse uma torradeira... e quisesse que eu a ligasse. Open Subtitles فلنقل إن لديكِ محمّصة وأردتِ مني أن أُزودها بالطاقة لكِ
    Queria que eu a fosse buscar ao bosque Jasper. Open Subtitles أرادت مني أن أذهب لأخذها من "جاسبر جروف"
    Quer que eu a olhe por detrás do véu e veja o que os deuses têm reservado para si? Open Subtitles أتريد مني أن اقرأ الطالع لأعرف ماذا يخبئ لك الألهة؟
    Ele queria que eu a deixasse em paz. Open Subtitles ألهذا السبب قتلته ؟ لقد أراد مني أن أدعها تذهب
    E quer que eu a ajude a achá-lo. Open Subtitles وتريدين مني أن أساعدك في البحث عنة
    Quer que eu a leve? Open Subtitles هل تريدين مني أن أوصلك الى الداخل ؟
    Então, quer que eu a tome por louca? Open Subtitles هل تريدين مني أن أصدق هذا الكلام ؟
    Se calhar, ele queria que eu a prendesse. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لم يريد مني أن أعتقالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more