E você queria que eu a seguisse, não queria ? | Open Subtitles | و أنتِ كنتِ تريدين مني أن أتبعك أليس كذلك |
Quis que eu a trouxesse como presente para a Sophia. | Open Subtitles | لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا |
Se uma mulher quer que eu a seduza costumo fazê-lo. | Open Subtitles | إذا أرادت امرأة مني .. أن أغويها فإني في العادة أفعل ذلك |
Pedirá para que eu a dispense de pagar as 20 mil rupias. | Open Subtitles | كنت ستطلب مني أن أعفيها من دفع عشرين ألف روبيه ؟ صحيح؟ |
Querido, não fizeste a mala. Queres que eu a faça? | Open Subtitles | حبيبي , لم تقم بتوضيب امتعتك هل تريد مني أن أفعل ذلك؟ |
Ele queria que eu a usasse para acabar com os motociclistas. | Open Subtitles | أراد مني أن أستعمله في القضاء على سائقي الدراجات |
Quer que eu a trate como alguém que está apaixonado. | Open Subtitles | تريدين مني أن أعاملكِ كشخصٍ واقع في غرامك |
E espera que eu a si, um completo estranho, conte as coisas mais intimas da minha vida. | Open Subtitles | و متوقع مني أن اخبرك , و أنت الغريب للغاية أعمق الأشياء حول حياتي |
Digamos que eu a mande para outro terapeuta, como quer eu que faça. | Open Subtitles | لنقل أنني أرسلتها لشخص آخر كما تريدين مني أن أفعل |
Queres que eu a faça? Porque tenho o meu telemóvel no bolso. | Open Subtitles | أتريد مني أن أجريها لأن معي هاتفي في جيبي |
Se quiseres que eu a traga, terás de fazer uma coisa. | Open Subtitles | الأن اذا أردت مني أن أحضرها الى هنا. سيكون عليك أن تفعل شيئا. |
Quer que eu a demita de novo, como experiência. | Open Subtitles | يُريد مني أن أطردها مُجدداً لكي أتعلم التجربة! |
Digamos que se tivesse uma torradeira... e quisesse que eu a ligasse. | Open Subtitles | فلنقل إن لديكِ محمّصة وأردتِ مني أن أُزودها بالطاقة لكِ |
Queria que eu a fosse buscar ao bosque Jasper. | Open Subtitles | أرادت مني أن أذهب لأخذها من "جاسبر جروف" |
Quer que eu a olhe por detrás do véu e veja o que os deuses têm reservado para si? | Open Subtitles | أتريد مني أن اقرأ الطالع لأعرف ماذا يخبئ لك الألهة؟ |
Ele queria que eu a deixasse em paz. | Open Subtitles | ألهذا السبب قتلته ؟ لقد أراد مني أن أدعها تذهب |
E quer que eu a ajude a achá-lo. | Open Subtitles | وتريدين مني أن أساعدك في البحث عنة |
Quer que eu a leve? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أوصلك الى الداخل ؟ |
Então, quer que eu a tome por louca? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أصدق هذا الكلام ؟ |
Se calhar, ele queria que eu a prendesse. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لم يريد مني أن أعتقالها |