"que eu fiz foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مافعلته كان
        
    • ما فعلته هو
        
    • فعلته أنني
        
    Tudo aquilo que eu sou, foste tu que ensinaste-me. Tudo o que eu fiz foi para te sentires orgulhoso. Open Subtitles أنت علمتنى كل ما اعرفه كل مافعلته كان لجعلك فخورا
    E lembra-te que tudo o que eu fiz foi por ti. Open Subtitles وتذكّر،أنّ كل مافعلته كان من أجلك
    Adiante, uma coisa é fazer uma pequena diligência online, mas o que eu fiz foi... Open Subtitles على أيّ حال، إنه أمر مختلف أن أقوم بالقليل من البحث المقبول على الإنترنت، ولكن مافعلته كان...
    O que eu fiz foi desligar-me do cancro e ligar a minha dança. TED و ما فعلته هو انني قلبت موجتي من السرطان الى رقصي
    O que eu fiz foi mudar a aula das 8:45 às 9:45 para das 8:45 às 9:30. Open Subtitles ما فعلته هو تبديل وقت الدرس من 8: 45 الى 9: 45
    Primeiro de tudo, se eu puder falar em minha defesa, tudo o que eu fiz foi contar uma piada. Open Subtitles في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته
    Em termos técnicos, o que eu fiz foi deixá-lo atrair o fogo. Open Subtitles من الناحيه التقنيه ما فعلته أنني تركتك تشعل النار
    Tudo o que eu fiz foi encontrar um Sedan com a matrícula de Connecticut. Open Subtitles كل ما فعلته أنني رصدت مركبة "تحمل لوحات "كونيكتيكت
    Eu sei que o que eu fiz foi errado. Mas, Jesus! Merda! Open Subtitles أعلم مافعلته كان خاطىء ولكن
    O que eu fiz foi errado. Open Subtitles مافعلته كان خاطئاً
    Ouve, tudo o que eu fiz foi expor o Brian a uma maneira de pensar diferente. Open Subtitles كل مافعلته كان ان أكشف لـ(برايان) طرق مختلفة من التفكير
    O que eu fiz foi horrível. Open Subtitles مافعلته كان فظيعا،
    O que eu fiz foi imperdoável. Open Subtitles . مافعلته كان أمراً لايُغتفر
    Pensei que era bom ser um rufia, mas... tudo o que eu fiz foi fazer as pessoas sentirem-se mal como o Randy me fazia sentir. Open Subtitles لكن كل ما فعلته هو أني جعلت الناس تشعر مثل الشعور الذي سببه لي راندي
    Tudo o que eu fiz foi para mostrar quão fracos eram os pais. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني أريتهم كم من الممكن أن يصبح الآباء ضعفاء
    O que eu fiz foi eliminar o homem mais poderoso do universo. Open Subtitles كل ما فعلته هو القضاء على أقوى رجل في الكون
    Aquilo que eu fiz, foi o que te faltou coragem para fazeres. Open Subtitles ما فعلته هو ما تفتقر للشجاعة لكيّ تفعله.
    Ouve, tudo aquilo que eu fiz foi colocar o currículo dele no topo da lista. Open Subtitles حسنًا، كل ما فعلته هو وضع سيرته الذاتيه علي قائمة المتقدمين
    Tudo o que eu fiz foi avisá-los. Open Subtitles كل ما فعلته أنني اتصلت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more