Mas o que eu penso que virá a seguir é bem mais interessante. | TED | لكن ما أعتقده سيأتي لاحقا هو أكثر إثارة للإهتمام. |
O que eu penso é que os insetos quebram uma série de regras que os seres humanos têm sobre o papel dos sexos. | TED | ولكن ما أعتقده هو أن الحشرات تكسر كثير من القواعد لدى البشر عن دور كل فرد حسب نوعه. |
É tudo o que eu penso e já não sei o que fazer. | Open Subtitles | هذا كل ما أفكر به ولا أعلم مالذي يجب علي فعله |
Há seis que eu penso que explicam a "Grande Divergência". | TED | هناك ستة التى تشرح الإختلاف الكبير على ما أعتقد. |
Não interessa o que eu penso. Continuamos atrás da mesma coisa. | Open Subtitles | ليس مهما ماذا أعتقد نحن ما زلنا وراء نفس الشئ |
- Se é o que eu penso... | Open Subtitles | ما هذا؟ لست متأكداً، ولكنها لو كانت ما أفكر فيه |
Se ela conseguir ouvir o que eu penso será que ela sabe que eu a quero comer? | Open Subtitles | ^ اذا كانت تستطيع سماع ما افكر به ^ ^ هل تريدني ان اقيم علاقه معها ^ |
Desculpe, mas é assim que eu penso. | Open Subtitles | على أية حال، أَنا آسفُ، لكن فقط صادف أن كُنْتُ أَشْعرُ حوله. |
Uma das coisas que eu penso ser também interessante, é que tenho um amigo na Universidade da Califórnia, em Berkeley, | TED | وأحد الأشياء المشوقة حسب رأيي, هي بأن لدي صديق في جامعة "بيركلي" والذي يقوم بتحليلات المخاطر. |
Eu vou propôr-vos um par de ingredientes que eu penso que tornariam as cidades muito melhores, e seria muito simples implementá-los nas novas cidades que estão a ser criadas. | TED | سأعرض عليكم بعض العناصر التي أعتقد أنها ستجعل مدننا أفضل، والتي سيسهل دمجها في المدن الجديدة التي هي في طور الإنشاء. |
- Não é o que pensa! - E o que é que eu penso, velho? | Open Subtitles | الأمر ليس كما تظن - وما الذي أظنه أيها الرجل المسن؟ |
- Acho que sabes o que eu penso dela. | Open Subtitles | - حسنا، أعتقد تعرف الذي أعتقد تلك الإمرأة. |
Sabes o que eu penso, soldado? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أفكر به أيها الجندي؟ |
Só te deve interessar aquilo que eu penso. | Open Subtitles | عليك أن تهتم بما أعتقده أنا فقط |
Se isto for aquilo que eu penso, não haverá ninguém aquí! | Open Subtitles | لو هذا الشيء هو ما أعتقده ، لَنْ يَكُونَ هناك أي شخص |
Parece justo para mim, e só importa o que eu penso. | Open Subtitles | من رأيي أنا أن هذا عادل و ما أعتقده علي كل الأمور |
O que eu penso é que isso é uma grande tatuagem de mim que está fixada de forma indelével à tua pele. | Open Subtitles | ما أعتقده أنه ثمة وشم كبير لي لايمحى مُلتصق على جلدك |
É só "nisso" que eu penso... todos os dias... o teu carro descendo a avenida. | Open Subtitles | هو كل ما أفكر به يومياً وسيارتك قادمة في ممر المنزل |
Tudo o que eu penso é em como eu te decepcionei e aos nossos filhos. | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو كيف انني خذلتك انت والأطفال |
Por isso vou mostrar-vos o que eu penso ser o estado actual dos processos de fabrico, e depois compará-los a alguns sistemas naturais. | TED | وبالتالي سأعرض عليكم ما أعتقد أنه الوضع الحالي للتصنيع، ومن ثم مقارنة ذلك ببعض الأنظمة الطبيعية. |
– Por isso aquilo que eu penso... | Open Subtitles | مهلاً ، لدينا مشكلة هنا - .. لذا ، الشيء الوحيد الذي أعتقده - |
E por causa dessa crença que eu penso que precisa de ser destruída, estou aqui para nos atirar a todos de volta à verdade. | TED | وبسبب ذلك الاعتقاد والذي أعتقد أننا يجب أن نتخلص منه انا هنا لكي أدفعكم نحو الحقيقة |