"que eu tinha uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن لدي
        
    • أن لديّ
        
    Bem, ele disse que eu tinha uma qualidade especial que me distinguia dos demais. Open Subtitles لقد قال أن لدي موهبة فريدة تفرضني على الأخرين
    Sabiam que eu tinha uma irmã gémea e não me contaram. Open Subtitles لقد كذبوا, لقد علموا أن لدي توأم ولم يخبروني
    Chamei a Polícia e um bando de adultos disse-me que eu tinha uma imaginação fértil. Open Subtitles لذا, أتصلت بالشرطة و بعض البالغين و قالوا أن لدي خيال مفرط
    Fez-me crer que eu tinha uma mãe e uma família e, depois, tirou-me tudo. Open Subtitles , جعلتني أصدق أن لديّ أماً و عائلة ثم أخذت كل هذا مني
    O Dr. Turk era dos que não acreditava que eu tinha uma namorada? Tome lá! Open Subtitles اسمع, أكنت أحد أولئك الذين لم يصدقوا أن لديّ رفيقة؟
    Descobriste que eu tinha uma irmã e tu uma filha, e não me disseste? Open Subtitles لقد علمت أن لديّ أخت وأن لديك ابنة ولم تخبرني؟
    Tudo o que sabia era que eu tinha uma chave que precisava de esconder por alguns anos. Open Subtitles كل ما أعرفه أن لدي مفتاح انا بحاجة الى تخبئته بضع سنوات
    Ensinou-me que eu tinha uma voz. TED علمني ذلك أن لدي صوتًا.
    Eles disseram aos meus pais.... que eu tinha uma "ambiguidade endócrina" Open Subtitles أخبروا والدي "أن لدي "غموض صماوي
    Eu presume que disseste ao Inspector Clouseau que eu tinha uma prescrição válida para o Vicodin. Open Subtitles (أفترض أنك إتصلت بالمحقق (كلوزو أن لدي روشتة سارية لتناول فايكودين
    Alô, fala Gwen Cooper. Disserem que eu tinha uma mensagem. Open Subtitles قلت أن لدي رسالة
    Kenna, quando começámos isto, sabias que eu tinha uma esposa e uma amante. Open Subtitles (كينا)، عندما بدأنا هذه العلاقة، كنتِ تعرفين أن لدي زوجة وعشيقة.
    Achaste que eu tinha uma coisa pendurada... Open Subtitles متدل... ؟ أتعتقد أن لدي شيئاً يتدلى ؟
    Olafsson, vá lá. Sabias que eu tinha uma irmã. Open Subtitles اولافسون)، هيا، لقد علمت أن لدي أخت)
    que eu tinha uma finalidade. Open Subtitles أن لدي هدف
    Sei que Michael entenderia que eu tinha uma relação anterior com Martin e não levaria isso a mal. Open Subtitles وأنا واثقة من أن "مايكل" سيتفهم أن لديّ تعاملاً سابقاً مع "مارتن" ولن يأخذ الأمر على محمل شخصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more