"que faça o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تفعل ما
        
    • أن يفعل ما
        
    • أن تقوم بما
        
    Só lhe peço que faça o que devia ter feito há três meses. Open Subtitles فقط أطلب أن تفعل ما كان عليك فعله قبل ثلاثة أشهر أجبرني
    Não lhe pedimos que denuncie. Só pedimos que faça o que faz melhor. Open Subtitles أصغِ، لن نملي عليك ما تنشره وإنما نسألك أن تفعل ما تجيد.
    Então só espero que faça o que digo. Open Subtitles لذا، أتمنى بفرصة كبيرة أن تفعل ما أملء عليك.
    Espero que faça o que lhe digo quando está na minha casa. Open Subtitles أتوقع أن يفعل ما أطلبه منه عندما يكون في منزلي
    O dinheiro é dele, ele que faça o que quiser. Open Subtitles هذا ماله و يمكنه أن يفعل ما يشاء به
    A única forma de a manter viva é que faça o que digo quando disser. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإبقائها على قيد الحياة أن تقوم بما آمرك به، عندما أقوله
    Sinceramente recomendo que faça o que ele diz. Open Subtitles أرجح بشده أن تفعل ما يأمرك به
    Espero que faça o que faz sempre. Open Subtitles أتوقع أن تفعل ما تفعله دائماً
    Preciso que faça o que eu disser. Open Subtitles يجب أن تفعل ما أقول.
    Ele que faça o que lhe apetecer. Open Subtitles أتعلم أمرا ؟ كيفين يستطيع أن يفعل ما يريد
    Ele que se dane. que faça o que lhe apeteça. Open Subtitles تباً له يمكنه أن يفعل ما يحلو له
    Depois disso ele que faça o que bem entender. Open Subtitles -ثم يستطيع أن يفعل ما يريد
    Espero que faça o que achar mais correcto. Open Subtitles أتوقع منك أن تقوم بما تظن أنه صحيح
    - É melhor que faça o que eu digo. - Não, senhora. Open Subtitles من الأفضل أن تقوم بما أقول لك
    Só quero que faça o que lhe peço. Open Subtitles أريدك أن تقوم بما آمرك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more