"que feches" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تغلق
        
    • أن تغلقي
        
    • أن تغمضي
        
    • أن تغمض
        
    • ان تغلق
        
    Preciso de te dizer algo. Preciso que feches a porta. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئاً، وأريد منك أن تغلق الباب
    "quero que feches os olhos e te lembres do meu peito. Open Subtitles أو إن كنت مفزوع دائما فأريدك أن تغلق عيناك
    Quero que feches a porta e que te sentes. Open Subtitles أريدكِ أن تغلقي الباب وبعدها أريدكِ أن تجلسي.
    Preciso que feches os olhos e conta até dez muito devagar. Está bem? Open Subtitles أريد منكِ أن تغمضي عينيك وتعدي حتى العشرة ببطء شديد
    Preciso que feches os olhos. Open Subtitles لا أنا بحاجة لك أن تغمض عينيك لفترة ثانية
    Eu quero que feches os olhos... e me digas exatamente o que aconteceu antes de chegares aqui. Open Subtitles اريد منك ان تغلق عينيك واخبرني بالضبط مالذي حدث قبل ان تصل الى هنا؟
    Quanto te disser, quero que feches os olhos e contes até 10. Open Subtitles عندما آمرك، عليك أن تغلق عينيك وتعد حتى رقم عشرة.
    Preciso que feches por um minuto. Deixa-me entrar pelas traseiras. Open Subtitles ، أريدك أن تغلق للحظات . وقابلنيّ بالخلف
    Mulder, quero que feches os olhos e digas para ti próprio que não há nada como a nossa casa. Open Subtitles مولدر، آي يريدك أن تغلق عيونك وآي يريدك للإعتقاد إلى نفسك "ليس هناك مكان مثل البيت."
    Preciso que feches a área toda e iniciem uma busca. Open Subtitles أريدك أن تغلق المنطقة وتبدأ بحثاً
    Ordeno-te que feches imediatamente! Open Subtitles وأنا أمثله، أريدك أن تغلق على الفور
    - Preciso que feches o ginásio. Open Subtitles أحتاج منك أن تغلق النادي الرياضي
    Põe a mão no vidro. Quero que feches os olhos. Open Subtitles ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك
    Quero que feches os olhos agora, e que respires fundo. Open Subtitles الآن، أريدك أن تغلقي عينيك وتأخذي نفساً عميقا
    O suspeito pode estar a fugir num veículo do F.B.I., por isso preciso que feches todas as estradas de acesso, e alertes as unidades periféricas e a polícia metropolitana. Open Subtitles قد يكون المشتبه هاربا داخل سيارة فدرالية لذلك أريدك أن تغلقي حميع المنافذ و تعلمي الشرطة المحلية و شرطة الميترو
    Quero que feches os olhos, está bem? Há coisas ali fora que não precisas ver. Open Subtitles أريدك أن تغمضي عينيك هناك أشياء لا يجب تريها
    Ok, desta vez quero que feches os olhos. Open Subtitles أوكي .. أريدك الآن أن تغمضي عينك
    O Ursinho Lola tem muito sono e quer que feches os olhos. Open Subtitles لولا-الدب هو نعسان جدا و يريد منك أن تغمضي عينيك.
    Quero que feches os olhos e durmas. Open Subtitles أريدك أن تغمض عينيك وتنام قليلاً
    Quero que feches os olhos. Open Subtitles أريدك أن تغمض عينيك
    Quero que feches os olhos e que te deslizes no chäo. Open Subtitles أُريدُك ان تغلق عيونكَ... . . وأنا أُريدُك تستلقى على الارض
    Mas antes de ir, quero que feches os olhos Open Subtitles لكن قبل ان اذهب اريد منك ان تغلق اعينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more