"que fiques com ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تأخذها
        
    • أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ
        
    • أن تأخذه
        
    • أن تحصل عليها
        
    Quero que fiques com ela, por me teres safado ainda há pouco. Não foi nada. Open Subtitles أرغب أن تأخذها لإنقاذك لى هناك
    Esta é a minha cópia, mas, quero que fiques com ela. Open Subtitles هذه نسختي أنا ولكن أريدك أن تأخذها.
    Ninguém a usa, aqui. Quero que fiques com ela. Open Subtitles لا أحد يستعملــها هُنا أريدك أن تأخذها
    Quero que fiques com ela, e a terás. Open Subtitles أُريدُك أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ هو، وأنت سَ.
    Toma, quero que fiques com ela. Open Subtitles هاكَ، أريدكَ أن تأخذه
    De qualquer maneira, isto é uma tolice, mas quero que fiques com ela. Open Subtitles على العموم، هذا سخيف، لكنني أريدك أن تحصل عليها.
    Quero que fiques com ela. Open Subtitles أريدكَ أن تأخذها.
    Agora estás comigo, quero que fiques com ela. Open Subtitles أنت مَعي الآن، لذا أُريدُك أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ هو.
    Quero que fiques com ela. Open Subtitles أريدك أن تأخذه.
    Quero que fiques com ela, pela mesma razão que a Sofia te deu aquela fotografia. Open Subtitles أريدك أن تأخذه لنفس سبب أعطاك (صوفيا) هذه الصورة
    Quero que fiques com ela. Open Subtitles أريدك أن تأخذه
    Ned, deram-me a bola do jogo. Quero que fiques com ela. Open Subtitles نيد) لقد أعطوني هذه الكرة) وأريدك أن تحصل عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more