Se vais atrás dos homens que fizeram isto, vou contigo. | Open Subtitles | اذا كنت ستلاحق الذين فعلوا هذا فأنا ذاهبٌ معك |
Eu estava num dos meus camiões assaltados, há algumas semanas, a pensar nos cobardes que fizeram isto. | Open Subtitles | كنت واقفا على واحدة من شاحناتى المسروقة منذ بضعة أسابيع أفكر بالجبناء الذين فعلوا هذا |
Vamos encontrar a testemunha e os palermas que fizeram isto. | Open Subtitles | انظر يا رجل نحن سنحصل على الشاهد والحمقى الذين فعلوا هذا |
Ouve. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto. | Open Subtitles | اسمع، إنها تريد أن تجد الرجال الذين فعلوا ذلك |
Os tipos que fizeram isto não são amadores. | Open Subtitles | إن الرجال الذين فعلوا ذلك ليسوا الناشئين. |
Eu vou encontrar os homens que fizeram isto ao teu pai. | Open Subtitles | الشخص الذي فعل هذا بوالدكِ سوف أعثر عليه |
Nem acredito que fizeram isto com as Vandergeld. | Open Subtitles | لا أصدق يا رفاق أنكم فعلتم ذلك بالأختين "فانديرجلد" |
És tão responsável como as pessoas que fizeram isto ao meu irmão. | Open Subtitles | أنك مسئول كلياً مثل هؤلاء الناس الذين فعلوا هذا بأخي |
As pessoas que fizeram isto, vão tentar acertar-nos de novo. | Open Subtitles | الناس الذين فعلوا هذا.. سيحاولون مرة ثانية فعلها |
E em troca, devo advertir as pessoas que fizeram isto comigo, não são só um bando de policiais corruptos. | Open Subtitles | وفي المقابل, يجب علي أن أحذركم الأشخاص الذين فعلوا هذا ليسوا مجرد مجموعة من الشرطة الفاسدين |
E as pessoas que fizeram isto, ficaram com uma coisa minha. | Open Subtitles | والأشخاص الذين فعلوا هذا أخذوا شيء يعود إلى |
Se o Dunbrook estiver por detrás disto, ainda vai estar na cidade, à espera dos bandalhos que fizeram isto. | Open Subtitles | إذا وراء هذا في Dunbrook، وقال انه لا يزال في المدينة، وانه ينتظر الأوباش الذين فعلوا هذا. |
O importante agora, é lutarmos com a mesma garra, para encontrarmos os cobardes que fizeram isto. | Open Subtitles | ما هو مهم الآن هو أن نقاتل على قدم المساواة من الصعب العثور على الجبناء الذين فعلوا هذا. |
Quando voltei a mim, os idiotas que fizeram isto já estavam longe. | Open Subtitles | عندما استعدتُ وعيي، الأوغاد الذين فعلوا هذا بي كانوا رحلوا من مدة. |
Quero que as pessoas que fizeram isto admitam e paguem pelo que fizeram. | Open Subtitles | لقد تم الإيقاع بي أود أن يعترف الأشخاص الذين فعلوا هذا الأمر بفعلتهم وأن يدفعوا ثمن ما قاموا بفعله |
Vamos encontrar os desgraçados que fizeram isto, lembra-te do que te digo. | Open Subtitles | سوف نجد السفلة الذين فعلوا هذا , تذكري كلماتي. |
Dê-me tudo o que tiver que esteja ligado às pessoas que fizeram isto. | Open Subtitles | أعطني أي شيء لديك يرتبط بأولئك الناس الذين فعلوا ذلك |
Os tipos que fizeram isto não são criminosos comuns. | Open Subtitles | الرجال الذين فعلوا ذلك ليسوا بلطجية عاديين |
Mas as pessoas que fizeram isto ainda estão lá fora. | Open Subtitles | لكن الأشخاص الذين فعلوا ذلك مازالوا أحرار |
As botas que fizeram isto foi até ao meio da panturrilha, com estilo, mas com um salto prático. | Open Subtitles | الحذاء الذي فعل هذا من الكاحل حتي منتصف الساق حذاء أنيق مع كعب عملي |
Encontrem os tipos que fizeram isto ou enviarei uma msg ao Governador. | Open Subtitles | إعثروا على الشخص الذي فعل هذا أو سأرسل للمحافظ رسالة |
Os homens que fizeram isto fugiram por aqui. | Open Subtitles | الرجال الذين قاموا بهذا العمل ، ذهبوا بهذا الاتجاه |