"que foi ele que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه هو من
        
    • انه هو من
        
    • بأنه هو من
        
    • انه هو الذي
        
    Lembra-lhe que foi ele que o partiu quando tentou arranjar os canos. Open Subtitles ذكره أنه هو من كسره عندما كان يصلح الأنابيب
    Acho que foi ele que disparou em mim. Quem é? Open Subtitles أعتقد أنه هو من أرداني ، من هو ؟
    Como vamos provar que foi ele que deu o golpe fatal? Como fazemos sempre. Open Subtitles والآن، كيف نثبت أنه هو من لوّح بالضربة القاضية؟
    Contou-me que foi ele que matou o infiltrado e que tu não eras capaz de o fazer. Open Subtitles انه هو من قتل الخائن
    E sei que foi ele que me abandonou. Open Subtitles وانا اعلم انه هو من تخلى عني
    Olha! Tens a certeza que foi ele que viste no hotel? E não algum fantasma a possuí-lo? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنه هو من رأيتِه في الفندق وليس شبح يسكنه؟
    Então, achas que foi ele que provocou o incêndio? Open Subtitles إذا هل تظن بأنه هو من أشعل الحريق ؟
    Acho que foi ele que me tirou do carro. Open Subtitles اظن انه هو الذي سحبني من تلك السيارة
    Ele disse-lhes que foi ele que roubou o próprio jogo. Open Subtitles يقول لهم أنه هو من سرق هذه الأموال من اللعب
    Então, se o Boden sabia, tenho de pensar que foi ele que os roubou. Open Subtitles وان كان بودن يعلم ليس لي إلا أن أظن أنه هو من أخذهم
    Receio que ela tinha mesmo um namorado. E acho que foi ele que a levou a morte. Open Subtitles أخشى أنه كان لديها خليل فعلًا وأحزر أنه هو من تسبب في قتلها
    Aposto que foi ele que contratou aquele "gang" de Chinatown para roubar a caixa. Open Subtitles أراهن على أنه هو من استأجر عصابة الصينيين لسرقة الصندوق من البداية
    A não ser que eu possa mostrar que foi ele que foi longe demais. Open Subtitles إلا إذا أوضحت أنه هو من تجاوز حدوده
    Achas que foi ele que matou Frankie? Open Subtitles هل تعتقد انه هو من قتل ( فرانكى ) ؟
    E sabemos que se especializou em protecções e armadilhas, acho que foi ele que projectou a segurança deste lugar. Open Subtitles صحيح ونعلم أنه مختص بالحراسات... .. -والفخاخ مما يقودنى للأعتقاد بأنه هو من صمم هذا المكان .
    Acredita que foi ele que orquestrou o atentado de Kursk. Open Subtitles انه يعتقد انه هو الذي دبر تفجير (كورسك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more