Podemos empurrá-lo de uma rocha e dizer que foi um acidente. | Open Subtitles | يمكننا أن نلقى به من فوق تلك الصخرة وندعى أنها كانت حادثة |
Sabes que eu não fiz nada. Sabes que foi um acidente. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة |
Ela disse que foi um acidente. Claramente não te conhece. | Open Subtitles | قالت أنه كان حادثاً من الواضح أنها لا تعرفك |
Não dissemos à companhia tudo o que aconteceu. Deixámo-la acreditar que foi um acidente. | Open Subtitles | لم نخبر الشركة كل ما حدث تركناهم يظنون أنه حادث |
Já disse que foi um acidente, que parte não percebes? | Open Subtitles | لقد قلت لك أنه كان حادث أي جزء من كلامي هذا لا تفهمينه؟ |
O meu rosto não está a doer mais, agora que sei que foi um acidente. | Open Subtitles | وجهي لا يضر بعد الآن، الآن وأنا أعلم أنه كان حادثا. |
Chefe, a polícia pensa que foi um acidente. | Open Subtitles | حسناً، أيها الرئيس، الشرطة تعتقد أنها حادثة. |
Equivoca-se, meu amigo. A polícia já tem provas de que foi um acidente! | Open Subtitles | البوليس لديه الدليل أنها كانت حادثه |
O governo foi informado de que foi um acidente. | Open Subtitles | لقد قالت الحكومة انه كان حادثا |
Claro que eles negaram qualquer envolvimento, alegaram que foi um acidente. | Open Subtitles | بالطبع، لقد نفا أي تورط لهم إدعى انه كان حادثاً. لكني ، كنت أعرف أنهم كذبوا، |
Além disso, os meus colegas sabem que foi um acidente. Má sorte. | Open Subtitles | باستثناء, الرجال الذين علموا انها كانت حادثة ,حظ سيء |
Bem, saiu nos jornais e claro que disseram que foi um acidente. | Open Subtitles | حسناً, لأنه أُذيع على الصحف أنها كانت حادثة |
Ele disse que foi um acidente com a bateria do seu carro. | Open Subtitles | قال أنها كانت حادثة فى بطارية سيارته |
Digo sempre que foi um acidente, mas depois daquilo... parei de praticar. | Open Subtitles | كان يقول لي دائماً أنها كانت حادثة ولكن بعد ذلك ... توقفت عن التمرين |
Parece que foi um acidente, Marks. - Para quê perderes tempo? | Open Subtitles | يبدو لي أنها كانت حادثة يا(ماركس) لماذا تضيعين وقتك عليها؟ |
Eu digo que foi um acidente, a sério, não vai ter problemas. | Open Subtitles | سأخبرهم أنه كان حادثاً. سأفعل لن تتعرضي لأي مشكلة |
Queria poder dizer que não tive intenção, que tinha enlouquecido, ou que foi um acidente. | Open Subtitles | أتمنى لو كان يمكنني أن أقول أنني لم أقصد أن أفعل ذلك، أو أنني لم أكن أفكر أو أنه كان حادثاً. |
Se atacarmos um dos camiões, o exército dirá que foi um acidente na estrada. | Open Subtitles | إذا هاجمنا أحدى الشاحنات عندها سيقول الجيش أنه حادث سير |
Vou dizer-lhes que atirou sem querer no Detective Fonnegra. Digo que foi um acidente. | Open Subtitles | سوف أخبرهم انك لم ترد إصابة المحقق "فنيجرو" سأقول أنه كان حادث |
quiseram que pensassem que foi um acidente. | Open Subtitles | فليعرف العالم أنه كان حادثا لا غير.. |
O júri será mais benevolente se disser que foi um acidente, antes que a Bones encontre provas. | Open Subtitles | هذا أفضل للمحلفين لو أخبرتني أنها حادثة قبل أن تجد أي دليل |
Eu sempre disse que foi um acidente. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول أنها كانت حادثه |
Disseram que foi um acidente. | Open Subtitles | حسبما تذكر الاخبار, انه كان حادثا. |
Dizemos a policia que foi um acidente. | Open Subtitles | سنقول للشرطة انه كان حادثاً. |
E se disséssemos que foi um acidente? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا انها كانت حادثة ؟ |
E o Stahl alegou que foi um acidente. | Open Subtitles | وستال ادعى ان ذلك كان حادثا |
eliminar o alvo de forma a que o mundo pense que foi um acidente. | Open Subtitles | أزلْ هدفَكَ بطريقة تجعل العالم يعتقد بأنه حادث |
Não. A polícia disse que foi um acidente. | Open Subtitles | كلا، تقول الشرطة بأنه كان حادث غير مقصود |
- Ele diz que foi um acidente. - Talvez tenha sido. | Open Subtitles | ــ يقول بأنه كان حادثا ــ حسنا ربما هو كذلك |
Dizem que foi um acidente, mas eu não acredito. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه كان حادثاً ولكني لا أصدق ذلك |