"que fui a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأنني كنت
        
    • أني ذهبت
        
    • أنني ذهبت إلى
        
    Porque não lhes dizes que fui a melhor queca da tua vida? Open Subtitles لم لا تخبرينهم لأجلي بأنني كنت أفضل أحمق في حياتك ؟
    Ele não se gaba apenas da minha licenciatura, mas também de que fui a primeira mulher, e de que sou a primeira mulher a conduzi-lo de carro, pelas ruas de Cabul. TED هو لا يتفاخر حول شهادتي الجامعيه فقط لكن يفخر أيضا بأنني كنت أول إمرأة وأنا أول إمرأة أقود به عبر شوارع كابول
    O quê, achas que fui a algum sítio? Open Subtitles ماذا، أكنتِ تعتقدين أني ذهبت لمكان ما؟
    Admito que fui a Cortega porque tinha medo que o que aconteceu ao Rex voltasse a acontecer contigo, e não podia passar por isso. Open Subtitles أقر أني ذهبت إلى (كورتيغا) لأني خفت أن ما حدث لـ(ريكس)... قد يحدث لك أيضاً ... ، ولم أستطع أن أتحمل ذلك.
    Fui para casa, e sei que não conseguem ler os detalhes aqui; não é importante. O quero dizer é que fui a um respeitado website médico, TED عدت إلى المنزل ، وأنا أعلم أنكم لا يمكنكم قراءة التفاصيل هنا ؛ ليس مهما هذا . المهم أنني ذهبت إلى موقع طبي محترم ،
    Ficar-vos-ia grato se dissésseis ao rei que fui a Paris num assunto urgente. Open Subtitles سأكون ممنوناً إن أخبرت الملك أنني ذهبت إلى "باريس" لمسألة طارئة
    Falei com a Polícia da Pensilvânia sobre a mulher-mistério da nossa vítima, e eles disseram que fui a segunda pessoa a telefonar nas últimas duas semanas sobre a mulher que encontraram na floresta. Open Subtitles أنا كُنت أَتكلم معه شرطة ولاية "بينسلفانيا" حول إمرأة لغزِ ضحيتنا، وهم قالوا بأنني كنت الشخص الثاني يتصل في الإسبوعان الأخيرة حول المرأة التي وجدت في الغابة
    E se eu revelasse à SEC que fui a investidora original, com 400 mil dólares do narcotráfico? Open Subtitles ماذا لو فصحت للجنة الأوراق المالية والبورصات بأنني كنت المستثمر الأساسي بأموال تقدّر بـ(400,000) من أموال المخدرات
    Não te disse que fui a casa do Tanner. Open Subtitles توقف (أنا لم أخبرك أني ذهبت إلي منزل (تانر
    Diz à Sra. Cuthbert que fui a Carmody. Open Subtitles أخبر الآنسة "كاثبرت" أنني ذهبت إلى "كارمودي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more