"que ganhou o prémio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بجائزة
        
    JB: É tão poderoso. Richard Ford, que ganhou o Prémio Pulitzer, diz que a dislexia o ajudou a escrever frases. TED هذا مذهل. ريتشارد فورد، الفائز بجائزة بوليتزر، قال أن عسر القراءة ساعده على كتابة الجمل.
    Foi "Marty" que ganhou o Prémio da Academia... pelo melhor Filme de 1955. Open Subtitles مارتي.. فلم مارتي كان هو الفائز بجائزة الأوسكار لأفضل فلم عام 1955م
    "ao aparecer numa foto que ganhou o Prémio Pulitzer, Open Subtitles عام 1972 عندما ظهر فى صورة فازت بجائزة العام -فى المكان الذى لقى فيه والده مصرعه
    Fomos inspirados por Sylvia Earle que ganhou o Prémio TED em 2009. TED بعد أن ألهمتنا (سيلفيا آيرل) الفائزة بجائزة TED عام 2009.
    O romancista judeu que ganhou o Prémio Nobel... que perdi o meu apetite. Open Subtitles الروائي الفائز بجائزة (نوبل)، بأني فقدت شهيتي.
    O romancista judeu que ganhou o Prémio Nobel? Open Subtitles الروائي اليهودي الفائز بجائزة (نوبل)؟
    que ganhou o Prémio Pulitzer. Open Subtitles من الذي فاز بجائزة بوليتزر .
    Quando Wang Shu, que ganhou o Prémio Pritzker chinês, estava a construir um museu de história em Ningbo, não se limitou a criar um invólucro para o passado, introduziu a memória nas paredes, usando tijolo e pedra e telhas, recuperadas em aldeias que tinham sido demolidas. TED وعندما كان الصيني (وانج شو) الفائز بجائزة (بريتزكير) يبني متحف تاريخي في (نينج بو)، هو لم يبني فقط غلاف للماضي، لكنه بنى ذاكرة موجودة داخل الجدران مستخدمًا قرميد وحجارة ومخلفات كروية تم استخلاصها من قرى تم هدمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more