As pessoas que gostam de ti ficam sempre do teu lado. | Open Subtitles | الناس الذين يهتمون لك دائما سيقفون بجانبك |
Acerca de estares rodeada de pessoas que gostam de ti e de pessoas de quem gostas. | Open Subtitles | بشأن أن نكون بجوار الأشخاص الذين يهتمون بنا ومن تهتمين بهم حقاً |
O que vale a pena, é que as pessoas que gostam de ti acham que ficas melhor com a tua bata. | Open Subtitles | لما يستحق الأمر، أن الأشخاص الذين يهتمون بشأنك حقاً، يحسبونك رجل عظيم بصدرية المختبر الخاصة بك. |
Eu sei como é importante estar junto das pessoas que gostam de ti. | Open Subtitles | أعلم كم هو مهم أن تكوني بين الأناس الذين يهتمون لشأنك |
Não é estares outra vez com as pessoas que gostam de ti? | Open Subtitles | وبأنك رجعت للأشخاص الذين يهتمون بأمرك |
Bom, a decisão não é minha, mas tens família, onde ficar, pessoas que gostam de ti. | Open Subtitles | ... حسناً،هذا ليس قرارى . لكنك لديكى عائلة و مكان للبقاء به و الناس الذين يهتمون بك |
As pessoas que gostam de ti estão preocupadas. | Open Subtitles | الناس الذين يهتمون بأمركِ قَلقين. |
... aplicar-te, não teres outro esgotamento psicótico e não apunhalares no coração as pessoas que gostam de ti. | Open Subtitles | -و تجهزي نفسكِ هذه المرة . و امتنعِ من الإنهيار الذهني مجدداً. وطعن الناس الذين يهتمون لأمركِ من القلب.. |
A mim, à Lana, a todos os que gostam de ti. | Open Subtitles | عليّ، على (لانا)، على كل الناس... الذين يهتمون لشأنك |