"que gostem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يعجبكم
        
    • أن تعجبكم
        
    • أن تستمتعوا به
        
    • أن يُعجب
        
    • يحبّون
        
    Por isso, espero que gostem do nosso estabelecimento e que continuem a visitar-nos. Open Subtitles أرجو في النهاية أن يعجبكم المكان وتظلون ضيوفنا دائما شكرا، متأكد اننا سنصبح كذلك
    Boa tarde, meus senhores. Espero que gostem do que veem. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة أتمنى أن يعجبكم ما ترونه هنا
    Olhem, trouxe presentes de Londres para todos, e espero que gostem deles, pois gastei metade do meu ordenado neles. Open Subtitles انظروا ، لقد أحضرت لكم جميعاً هدايا من لندن آمل أن تعجبكم فقد أنفقت نصف مرتباتي عليها
    Estou super feliz por conhecer todos vocês e espero que gostem. Open Subtitles أنا فرحة حقاً لمقابلة الجميع و أتمنى أن تعجبكم الأمسية
    Vai ser um dia muito excitante. Espero que gostem. Open Subtitles سيكون أيما مثير هذا اليوم أتمنى أن تستمتعوا به
    - Não sei, gosto que gostem de mim e odeio ser odiado. Open Subtitles أحب أن يُعجب بي، أكره خلاف ذلك
    Espero que gostem da vossa nova casa. Open Subtitles تمنّك رجال يحبّون بيتك الجديد.
    Esperemos que gostem do nosso novo rumo. Open Subtitles أتمنى أن يعجبكم الأتجاه الجديد.
    As pessoas na minha cidade tornaram-se gordas por terem banquetes a mais, por isso, espero que gostem da vossa galinha sem pele. Open Subtitles لقد سمن شعب مدينتي ...من كثر الولائم أرجو أن يعجبكم الدجاج بدون جلد...
    Espero que gostem todos da comida porque... galinha... satay, adoro satay! Open Subtitles ...أتمنّى أن يعجبكم الطعام لأن دجاج... أوهماليزي،أحبّالماليزي
    Espero que gostem. Open Subtitles أتمنى أن يعجبكم الزبيب بالشوفان مع حبي، (ستايسي)"
    São totalmente diferentes e eu espero que gostem. TED فجميعها مختلف، وأتمنى أن تعجبكم جميعها.
    Foi escrita por volta de 1834 mas, apesar de ser antiga, espero que gostem dela. TED وقد كتبت هذه المعزوفة في عام 1834 ويعتقد أنها أقدم من ذلك وأتمنى أن تعجبكم
    Bom, vou cantar uma canção que fiz na nossa última festa de Natal. Espero que gostem. Open Subtitles حسنا سوف أقوم بإنشاد أغنية غنيتها في العيد المجيد الماضي أتمنى أن تعجبكم
    Espero que gostem. Escrevi uma canção esta manhã Para a minha miúda. Open Subtitles أتمنى أن تعجبكم. ياصاح، هذه الأغنية فشلت. لقد قمت لتوك بالإنتحار مهنيا.
    Espero que gostem. Open Subtitles أتمنى أن تستمتعوا به.
    A maioria das pessoas quer que gostem dela. Open Subtitles معظم الناس يرغبون في أن يُعجب بهم
    Não me parece que gostem de água. Open Subtitles لا أعتقد أنهم يحبّون الماء
    Não que gostem disto. Open Subtitles ليس بأنّهم يحبّون الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more