Penso que há aqui ramificações fascinantes para o futuro. | Open Subtitles | لأنني أظن أن هناك بعض النتائج العظيمة للمستقبل |
Acho que há aqui motivos para matar. N'est-ce pas? | Open Subtitles | أظن أن هناك دوافع لجريمة القتل، أليس كذلك؟ |
Para vir aqui acima. E o que há aqui? | Open Subtitles | للصعود هنا إذا ، ماذا يوجد هنا ؟ |
Agora sabemos o que há aqui. Morte e demónios. | Open Subtitles | الان نعلم ماذا يوجد هنا , الموت و الشياطين |
Mas não sei o que há aqui não lhes posso contar nada. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ماذا هنا الذي سيخبركم أي شيء |
que há aqui para roubar? | Open Subtitles | ماذا هنا لسرقته ؟ |
Mas acho mesmo que há aqui uma oportunidade para a Hallmark se introduzir e aproveitar este mercado. | TED | لكن أعتقد بأن هناك فرصة هنا لهولمارك لاستغلال هذا وتسويقه. |
Mas, na verdade, acontece que há aqui uma reviravolta, porque os dadores estão muitas vezes a sacrificarem-se, mas tornam as suas organizações melhores. | TED | وفي الحقيقة ،إتضح بأن هناك تغيير هنا ، لأن المِعطائين يضحون بأنفسهم ، لكنهم يجعلوا منظماتهم أفضل |
Espera, queres dizer que há aqui fadas... com mais de 130 anos? | Open Subtitles | مهلاً، أتعني أن هناك جنيات هنا يزيد عمرهن عن 130 سنة؟ |
Só que há aqui uma ligeira corrente, que a impede de sair para fora do topo do seu campo. | TED | إلا أن هناك حبل صغير هنا، والذى يمنعه من تخطي مجاله المغناطيسي |
Ok. Acho que há aqui... qualquer coisa presa. O que se passa aí dentro? | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أن هناك شيء عالق ماذا يحدث هنا؟ |
Sr. Brown, acho que há aqui um pequenote que gostaria de o ouvir cantar. | Open Subtitles | يا سيد براون أعتقد أن هناك صديقاً صغيراً هنا سوف يحب أن يسمعك تغني |
Em todo o caso o que há aqui? | Open Subtitles | ماذا يوجد هنا على أي حال ؟ |
Então, o que há aqui? | Open Subtitles | ماذا هنا أذاً ؟ |
Isto é... Vamos ver o que há aqui. | Open Subtitles | دعنا نرى ماذا هنا. |
Tem certas ideias no seu núcleo, a que nós chamamos sagradas ou divinas. O que significa é que há aqui uma ideia ou noção de que não estás autorizado a dizer mal sobre a mesma. | TED | فهو يعتمد على بعض الافكار الجوهرية القائمة على التقديس. وهذا يعني بأن هناك بعض الافكار والمفاهيم.. التي يمنع القول عنها بسوء. |
Gostava de evitar lançar a noção de que há aqui uma espécie de monólito chamado fundamentalismo muçulmano, que é o mesmo em toda a parte, porque estes movimentos também têm as suas diferenças. | TED | هنا أريد أن أتجنب إسقاط النظرية القائلة بأن هناك نوع من الكتلة الواحدة تسمى الأصولية الإسلامية والمتشابهة في كل مكان، لأن هذه الحركات لها أيضاً تشعباتها. |