"que havia uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن هناك
        
    • أنّ ثمّة
        
    • أنه كان هناك
        
    • أن ثمّة
        
    • بأنه كان هناك
        
    • إنه كانت هناك
        
    • أنه كانت هناك
        
    • أنّني سآخذك
        
    • ان هناك
        
    Mas uma semana depois, o organizador do evento pediu-me para voltar, e disse-me que havia uma parede mesmo em frente da casa daquele tipo. TED ولكن في وقت لاحق في الأسبوع، منظم الحدث طلب مني أن أعود، وقال لي أن هناك جدار أمام منزل هذا الرجل مباشرة.
    Ele afirmou que havia uma quarta, mas nunca foi encontrada. Open Subtitles زعمَ أنّ ثمّة رابعة، لكنّها لم يتم إيجادها قطّ.
    Acho que havia uma tendência para aceitar a crise, com uma excepção. Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك أتجاه عام لقبول التقنين بأستثناء بعض الحالات
    Ele convenceu-os de que havia uma fuga na central química. Open Subtitles خَيَّل إليهم أن ثمّة تسرّب في المصنع الكيميائيّ
    Bem, disseste-me que havia uma saída. E prometeste que nos ajudarias a todos a sair daqui. Open Subtitles حسنًأ، لقد أخبرتني بأنه كان هناك طريق للرحيل، ووعدتني أنك ستساعدنا جميعًا للرحيل من هنا
    A voz ao telefone disse que havia uma bomba no bosque. Open Subtitles قال المتصل إنه كانت هناك قنبلة مدسوسة في الغابة،
    Acreditavam que havia uma conspiração judaica mundial que iria destruir a Alemanha, e que os judeus eram os portadores do bolchevismo. Open Subtitles إعتقدوا أنه كانت هناك مؤامرة يهوديّة عالميّة لتحطّيم ألمانيا وأن اليهود كانوا ناقلي البلشفية
    Eu disse que havia uma corda... e a corda está além. Open Subtitles قلت لك أنّني سآخذك لتجد حبلاً و ها هو أمامك
    O especialista disse que havia uma clínica suíça onde a cura era de graça, porque faziam investigação. Open Subtitles الإختصاصي قال ان هناك هذه العيادة السويسرية الرائعة حيث سيعالجونك مجانا لأنهم كانوا يجرون الابحاث
    Não me tinha apercebido que havia uma janela naquele lado. Open Subtitles لم أدرك أن هناك تلك النوافذ في الخلف هناك.
    Não sabia que havia uma maneira certa e uma errada. Open Subtitles لم أعرف أن هناك طريقة صحيحة و طريقة خاطئة
    Durante a entrevista, disse que havia uma senhora quarentona à sua frente. Open Subtitles خلال المقابلة، قلتي أن هناك امرأة في منتصف العمر كانت أمامك
    Ouça, eu percebi que havia uma mulher no quarto, mas juro por Deus que não fazia ideia que era a Olivia. Open Subtitles انصت، كان لديّ أحساس أنّ ثمّة امرأة في الغرفة
    Mas imagine que havia uma forma de retirar essa informação do cérebro. Open Subtitles لكن تخيّلي أنّ ثمّة طريقة لاستخراج تلك البيانات من الدماغ.
    Disse que havia uma data de consanguíneos de West Virginia... que tinham sido apanhados há muito tempo... e encerrados neste velho hospital. Open Subtitles لقد قال أنّ ثمّة زُمرةٌ من البشر الضواري غرب (فيرجينيا). حيث حوصروا وجُمعوا وحُبسوا في مشفى قديم.
    Reivindicando mesmo que havia uma conspiração internacional judaica contra eles. Open Subtitles حتى الإدّعاء أنه كان هناك مؤامرة يهودية دولية ضدّهم
    Disse que havia uma coisa fechada debaixo da base. Open Subtitles أخبرتني أنه كان هناك شيئا محبوسا تحت القاعدة
    O Professor Van Allen falou-me sobre as observações de Vénus, que havia uma intensa radiação de micro-ondas. TED البروفيسور جيمس فان ألين حدثني عن ملاحظات حول كوكب الزهرة، أنه كان هناك إشعاع ميكروويف شديد.
    Ela garantiu que havia uma cascata maravilhosa a menos de meio dia de caminho da pousada. Open Subtitles اقسمت أن ثمّة شلالٌ مُذهلٌ يبعد مسيرة نصف يومٍ عن الفندق.
    Mas se estavam, devias saber que havia uma razão para tudo isso. Open Subtitles لكن إن كنت حبيبته، فاعلمي أن ثمّة سببًا لما جرى.
    Sabias que havia uma oferta para derrubá-lo e erguer uma farmácia? Open Subtitles هل تعلمين بأنه كان هناك أقتراح بهدمه وبناء صيدلية؟
    Mostra que foi disparada e que havia uma bala ausente no compartimento. Open Subtitles ذلك يظهر بأنه كان هناك أطلاق نار و هناك كانت طلقة واحدة مفقودة من الحجرة
    Foi para casa da tia Laura. Disse que havia uma emergência. Open Subtitles ذهبت إلى الخالة (لورا) قالت إنه كانت هناك حالة طارئة
    O Inspector-Chefe disse que havia uma ferida na cara do Sr. Reedburn. Open Subtitles رئيس المفتشين "جاب" قال أنه كانت هناك "كدمات في وجه السيد "ريدبورن
    Eu disse que havia uma corda... e a corda está além. Open Subtitles قلت لك أنّني سآخذك لتجد حبلاً و ها هو أمامك
    Não estou a dizer que havia uma arma para a cabeça dela, mas ela não parece certo. Open Subtitles انا لا اقول ان هناك مسدسا مصوبا على رأسها لكنها لم تبدوا في حالة جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more