"que ir à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أذهب إلى
        
    • أن تذهب إلى
        
    • أن نذهب إلى
        
    • ان اذهب الى
        
    Está bem. Arranja-me outro café. Tenho que ir à merda da morgue. Open Subtitles حسناً و أحضر قهوة غير هذه علي أن أذهب إلى العمل
    Mas é muito tarde, ainda tenho que ir à padaria. Open Subtitles لكنّي تأخّرت جدا ويجب أن أذهب إلى المخبز
    Preciso urinar. Tenho que ir à casa de banho. Open Subtitles أنا أحتاج للتبول فعلا , كما تعرف يجب علي أن أذهب إلى الحمام
    Vais ter que ir à lavandaria. - Ok, vamos partir o bolo. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب إلى مغسلة الملابس حسناً، دعونا نقطع الكعكة
    Se queres cimento, tens que ir à oficina. Open Subtitles لو أنك تريد إسمنتا فعليك أن تذهب إلى المكتب
    Porque temos que ir à igreja de vez em quando. Open Subtitles لأننا ينبغي أن نذهب إلى الكنيسة من وقت لآخر
    Tudo bem, então eu tenho que ir à loja. Não sei, querem vir? Open Subtitles حسناً يجب ان اذهب الى المخزن انا لا اعرف اتريدوا المجىء
    Marv, eu tenho que ir à casa de banho. Vera, podes ir para a semana. Open Subtitles مارف, يجب عليّ أن أذهب إلى الحمّام أدج, ستذهبي إلى الحمّام في الأسبوع القادم
    Tenho que ir à muitos lugares hoje. Ah, espere. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى العديد من الأماكن اليوم
    Tenho que ir à casinha. O-62. N-43. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى الحمام أنه ممتعاً , صحيح ؟
    Tenho que fazer isto. E depois tenho que ir à florista por causa do casamento. Open Subtitles علي أن أكمل هذا الشئ وبعد ذلك أريد أن أذهب إلى سوق الزهور ..
    Teria que ir à Administração para conseguir a operação. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أذهب إلى المشرفين لأخذ موافقة على المهمة
    A razão porque tive que ir, à casa de banho foi porque bebi café. Open Subtitles الاستماع، والسبب كان علي أن أذهب إلى الحمام لأنني شربت القهوة.
    Depois enviam essa informação para o cérebro. É nesse momento que o nosso cérebro percebe: "Oh, tenho que ir à casa de banho". TED ومن ثم سترسلُ هذه المعلومات إلى الدماغ، وهذه هي اللحظة عندما تعرف أدمغتنا، "أوه، يجبُ أن أذهب إلى المرحاض."
    E vais ter que ir à lavandaria, não vais? Open Subtitles إذاً عليك أن تذهب إلى مغسلة الملابس، ألن تفعل هذا؟
    Tem que ir à casa de banho. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب إلى الحمام
    Jerome, tens que ir à igreja extra! Open Subtitles (جيروم)، عليك أن تذهب إلى كنيسةٍ إضافية!
    Rapazes, temos que ir à grande inauguração de hoje. Open Subtitles ياشباب، يجب أن نذهب إلى الإفتتاح الكبير الليلة
    Temos que ir à cidadezeca em que eu é que sou um herói. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى المدينة التافهة حيث أكون بطل
    Agora temos que ir à loja do Evan e comprar mais. Open Subtitles والآن يجب أن نذهب إلى ايفان , لإعادة حفظ.
    Tenho que ir à casa-de-banho. Open Subtitles يجب ان اذهب الى غرفة البنات الصغيرات
    Na quarta-feira tenho que ir à loja de animais. Open Subtitles الأربعاء يجب ان اذهب الى متجر الطيور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more