Tenho que ir para Antartica, então comprarei uma passagem de cada voo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى القاره القطبيه لذلك أريد تذكريتين لكلتا الرحلتين |
Estou a pensar que tenho que ir para casa e encará-los. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يجب أن أذهب إلى المنزل وأواجههم |
Não! Sarah, querida, temos que ir para a escola. | Open Subtitles | سارة يا حبيبتي يجب أن نذهب إلى المدرسة |
Eu não tenho que ir para a escola. Estudo em casa. | Open Subtitles | لست بحاجة الى الذهاب الى المدرسة وليس لدينا اي مدرسة |
Temos que ir para casa porque tenho que tratar dos preparativos para o funeral do meu amigo, está bem? | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الوطن بسبب أنه يجب علي الإعتناء بصديقي , يجب أن نعد الجنازة |
Preferia ficar em dívida que ir para a prisão. | Open Subtitles | أفضل أن أكون مديوناً على أن أذهب إلى السجن |
Tenho que ir para casa, tomar banho, talvez escrever o que quero dizer. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى البيت وأغتسل وأدوّن ما أريد أن أقول |
Tenho que ir para a escola, para... aprender, assim entenderei melhor as três regras. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى المدرسة. إلى ااا التعلم وحتى أفهم القواعد |
"Mas porque é que eu tenho que ir para a escola?" | TED | لكن لماذا علي أن أذهب إلى المدرسة ؟ |
Mesmo em criança, eu tentei que achassem que seria mais barato ir para um colégio interno em Inglaterra do que ir para o melhor colégio no fim da rua da casa dos meus pais, na Califórnia. | TED | حتى عندما كنت طفلا، كنت أفكر أن الأمر سيكلف أقل إن ذهبت إلى مدرسة داخلية في بريطانيا من أن أذهب إلى أفضل مدرسة قريبة من منزل والدي في كاليفورنيا. |
Isso significa que não temos que ir para a escola? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأننا لايجب أن نذهب إلى المدرسة ؟ |
Temos que ir para a abertura da galeria 38. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى نهاية الواجهة المُطلة رقم 38. |
Nós vamos ter que ir para meu quarto .. | Open Subtitles | . من القيادات العلُيا يجب أن نذهب إلى .. غرفة نومى |
Sei que tenho que ir para casa logo, mas não consigo. | Open Subtitles | فايلوت أنا اعلم، أنا اعلم علي الذهاب الى البيت قريبا |
Por que ir para a Flórida se vai usar filtro solar? | Open Subtitles | ما فائدة الذهاب الى فلوريدا اذا وضعتي قبعة شمسيه |
Não, tenho que ir para casa. Tenho que dizer-lhe para não casar comigo. | Open Subtitles | لا ، ينبغي أن أعود إلى المنزل- ينبغي أن أخبرها ألا تتزوجني |
Tenho que ir para casa, antes que o meu pai volte. | Open Subtitles | -كلاّ. يجب أن أعود إلى المنزل . يجب أن أعود إلى هناك قبل أن يصل أبي. |
Temos que ir para um lugar cheio de pessoas. - Igreja! | Open Subtitles | يجب ان نذهب إلى مكان حيث يكون فية الكثير من الناس. |
Prefiro tentar a minha sorte com o Nate do que ir para a prisão. | Open Subtitles | انا افضل ان آخذ فرصتي مع نيت على ان اذهب الى السجن |
E um dia, ela diz que tem que ir para a Suíça. | Open Subtitles | وذات يوم, قالت انها يجب ان تذهب الى سويسرا |
Tenho que ir para a cama. Tenho que trabalhar de manhã. | Open Subtitles | يجب ان اذهب إلى السرير لدي عمل في الصباح |
É tarde! Vamos, tens que ir para casa, descansar. | Open Subtitles | هيّا يجب أن تذهبي إلى البيت واحصلي على بعض الراحة |