GC: Eu percebo porque é que isso aconteceu. | TED | جريتشين كارلسون: أترى، أنا أفهم كيف حدث ذلك. |
Nem sei como é que isso aconteceu. Eles eram tão queridos. | Open Subtitles | لا أعرف متى حدث ذلك كانوا لطيفين جداً |
Quantas vezes na história desta grande raça humana - achas que isso aconteceu? | Open Subtitles | كم مرة حدث ذلك في تاريخ البشرية ؟ |
Após a nave cair, ainda nao sabemos por que isso aconteceu, ele foi reanimado pelo computador. | Open Subtitles | بعد تحطم السفينه , مازلنا لم نعرف لماذا حدث هذا تم إنعاشه بواسطه الحاسوب لكن الطاقه المطلوبه لعمليه إعادته |
Agora, se você me pudesse dizer a última vez que isso aconteceu no seu país, darei-Ihe os seus cinco minutos com o senador. | Open Subtitles | الان , اذا يمكنك ان تخبريني متى اخر مرة حدث هذا في بلدكم , فسأعطيك 5 دقائق مع السيناتور |
Como assim, o Kingsley morreu? Como é que isso aconteceu? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأن كينزلي قد مات كيف حصل ذلك ؟ |
Estás no tu próprio pé. Quando é que isso aconteceu? | Open Subtitles | أنت تستطيع الوقوف متى حصل هذا ؟ |
Sabes porque é que isso aconteceu com ele e não com o nosso pai? | Open Subtitles | أتعلم لماذا حدث ذلك له وليس لأبانا؟ |
Como é que isso aconteceu? | Open Subtitles | حسناً ، كيف حدث ذلك بحق الجحيم ؟ |
- Onde é que isso aconteceu? | Open Subtitles | أين حدث ذلك ؟ في محطة الراديو |
Não sei como é que isso aconteceu. | Open Subtitles | لا أعلم كيف حدث ذلك. |
Não sei como é que isso aconteceu. | Open Subtitles | لا أعلم كيف حدث ذلك. |
E onde é que isso aconteceu? | Open Subtitles | وأين بالضبط حدث ذلك ؟ |
Onde foi que isso aconteceu? | Open Subtitles | يالهى ، اين حدث ذلك |
Ainda não sabem explicar como é que isso aconteceu. Só que aconteceu. | Open Subtitles | ما زالوا لا يعرفون كيف حدث هذا ولكنه حدث |
Pode pelo menos, dizer-me como é que isso aconteceu? | Open Subtitles | هل بأمكانك ان تخبرني على الأقل كيف حدث هذا ؟ |
Como é que isso aconteceu? Raios. | Open Subtitles | أقل منهم بـ 9 نقاط , كيف حدث هذا ؟ |
A ultima vez que isso aconteceu, o cara atirou em mim. | Open Subtitles | ،آخر مرّة حدث هذا أرداني الرجل بالرصاص |
Que absurdo. E quando é que isso aconteceu? | Open Subtitles | تهيؤات,متى من المفترض حدث هذا ؟ |
- Sim, estou. Como é que isso aconteceu, caralho? | Open Subtitles | وكيف حصل ذلك بحق الجحيم؟ |
Estou aqui a pensar como é que isso aconteceu num dia. | Open Subtitles | أتسائل كيف حصل هذا في يوم واحد. |
Como é que isso aconteceu? | Open Subtitles | كَيفَ حَدثَ ذلك ؟ |
A Buffy garantiu-me que isso aconteceu na luta contra o mal, por isso eu vou deixar que ela pague em prestações. | Open Subtitles | بافى أكدت لى أن هذا حدث أثناء محاربة الشر لذا سوف أتركها تدفع هذا بالتقسيط آه ، هاى |
De certeza que cresceram a pensar que isso aconteceu na vossa casa. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أغلبكم يعتقدون أن ذلك حدث لفتيات في بلداتكم |
Estas a dizer que isso aconteceu no nosso território! | Open Subtitles | انت تقول ان هذا حدث في فنائنا وانت كنت جزء منه |
Estamos em Julho de 1977, o que quer dizer que isso aconteceu no ano passado. | Open Subtitles | إنّنا الآن في يوليو 1977، أيّ أنّ ذلك حدث العام الماضي |
E da última vez que isso aconteceu foi com o Mr. Harris. | Open Subtitles | و آخر مرة حدث فيها هذا كان مع الأستاذ "هاريس" |
Como é que isso aconteceu? Foi um acidente. | Open Subtitles | كيف وقع هذا الحادث؟ |