Sabe que isso não vai funcionar. Abra a porta. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا لن ينجح أفتح الباب |
Ele garante que isso não vai acontecer, mas quero que se mantenha afastada. | Open Subtitles | لقد أكد لى أن هذا لن يحدث لكنى أريد أن تكونى بعيدا عن نطاق عملى |
e perceba que a sua verdadeira felicidade está contigo e ninguém mais, mas sabendo o tempo todo que isso não vai acontecer porque ele é um egoísta, imaturo, cretino sem coração! | Open Subtitles | آملاً من كل قلبك أن يعود إلى وعيه.. ويدرك أن ساعدته تمكث معك وليس مع أي شخص آخر ولكنك عالم طوال الوقت أن هذا لن يحدث.. |
E quero alívio do sofrimento de saber que isso não vai acontecer! | Open Subtitles | وأريد لحظة للارتياح من الألم الشديد بأعماقي بسبب معرفة أن ذلك لن يحصل |
Acha que isso não vai pesar na minha consciência? | Open Subtitles | لا تعتقد بأن هذا لن يكون وقعه ثقيلاً على ضميري |
Só que tenho a certeza que isso não vai afectar a sua investigação. | Open Subtitles | الآن، أنا على يقين بأن ذلك لن يؤثر على تحقيقك |
Julgo que todos podemos concordar que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | حسنا اعتقد اننا متفقين ان هذا لن يحدث |
Ambos sabemos que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هذا لن يحدث أبداً أنت تفعل الشيء الوحيد الذي بإستطاعتك |
É que eu marquei para as 16h com o pessoal da mudança para estarem aqui, mas acho que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | حدّدت موعد مع ناقلي الأغراض لكي يكونوا هنا في 4: 00 لكن أتوقع أن هذا لن يحدث. |
Eu sei que isso não vai acontecer, mas a maré está a subir rapidamente e as pessoas estão-se a ir abaixo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يحدث لكن المدّ يتحرك بسرعه والناس يتفكَّكون |
Amo-te desde o momento em que te vi. Agora sei que isso não vai mudar. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أحببتكِ منذ ألتقينا، وأدري أن هذا لن يتغير قط |
Podes olhar-me nos olhos e dizer-me que isso não vai acontecer? | Open Subtitles | يمكنك أن تنظري في عيني وتقولي لي أن هذا لن يحدث؟ |
Muitos homens da minha idade não voltaram da guerra, e... e quem é que pode dizer que isso não vai acontecer de novo? | Open Subtitles | أن نسلك طريقة آمنة لنعيش حياتنا والكثير من الرجال في مثل عمري لا يعودون من الحرب أصلًا ومن قال أن هذا لن يتكرر؟ |
Tu sabes que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | روزي، تعرفين تماماً أن هذا لن يحدث |
Mas sabemos que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | ولكننا كلانا نعلم أن هذا لن يحدث |
Vá lá. Sabes que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | بحقكَ أنتَ تعلم أن هذا لن يحدث. |
Penso que ambos sabemos que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | أظن أن كلانا يعلم أن ذلك لن يحدث |
Penso que o podias desafiar para uma luta de homem contra homem, mas penso que ambos concordamos que isso não vai acabar bem para ninguém. | Open Subtitles | أفترض أنه يمكنك تحديه بقتال رجل لرجل، لكن أعتقد أن كلانا يتفق أن ذلك لن ينتهي بشكل جيد لأي أحد |
Nada de muito importante. Percebi que isso não vai acontecer mais. | Open Subtitles | عن لا شيئ أبدًا تقريبًا لقد استوعبت الآن بأن هذا لن يحدث مرةً ثانية |
Mas ambos sabemos que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | و لكن كلاً منا يعلم بأن هذا لن يحدث |
Acho que já o avisaram para ficar longe dele, mas pela sua mão esquerda, vejo que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | أتصور من أن الناس قذ قاموا بتحذيرك بالبقاء بعيداً عنه لكنني أستطيع أن أرى من خلال يدك اليسرى بأن ذلك لن يحدث |
Podes prometer-me que isso não vai acontecer? | Open Subtitles | هل تستطيعين وعدي ان هذا لن يحدث ؟ |
Achas que isso não vai para o teu registo permanente? | Open Subtitles | تخالين أنّ هذا لن يُضاف لسجلّكِ الدائم |