"que já comi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكلته في حياتي
        
    • تناولته على الإطلاق
        
    • أكلتها على الإطلاق
        
    • تذوقته في حياتي
        
    • ذقتها
        
    • تناولته في حياتي
        
    Glen, isto é a coisa mais incrível que já comi. Open Subtitles جلين أنه يبدو حرفياً ألذ شىء أكلته في حياتي
    A sério, foram os melhores tacos de peixe que já comi em toda a vida. Open Subtitles الكل يصمت هذا أفضل سمك تاكو أكلته في حياتي
    Admito, Director, sem dúvida, o melhor queijo grelhado que já comi. Open Subtitles علي أن اقول، أيها المدير، بلا شك، أفضل جبن مشوي أكلته في حياتي.
    Este é, sem dúvida, o melhor chili que já comi. Open Subtitles هذا قطعًا أفضل تشيلي تناولته على الإطلاق
    O melhor risoto de salmão que já comi. Open Subtitles أفضل أرز بالسليمون تناولته على الإطلاق
    Foi das melhores que já comi. Open Subtitles إنها أفضل شطيرة أكلتها على الإطلاق
    Foi o melhor sanduíche que já comi. Open Subtitles بالطبع أذكر المكان لقد كان أفضل برغر تذوقته في حياتي
    É, de longe, a segunda melhor que já comi. Open Subtitles إنها أفضل ثاني فطيرة ذقتها أبداً
    O Mike tinha razão. É o melhor hambúrguer que já comi. Open Subtitles مايك كان محقا ذلك كان أفضل همبرغر تناولته في حياتي
    É a melhor churrascada que já comi! Open Subtitles لماذا, هذا هو افضل شواء أكلته في حياتي
    É a coisa mais salgada que já comi. Open Subtitles هذا أكثر شيء مالح أكلته في حياتي.
    É a coisa mais deliciosa que já comi. Open Subtitles ، إنـّها أفضل شيء أكلته في حياتي
    Talvez o melhor que já comi. Open Subtitles أنه ألذ لحم أكلته في حياتي
    Este é o melhor wrap que já comi. Open Subtitles هذه أفضل شطيرة أكلتها على الإطلاق
    Ele faz o melhor frango à parmegiana que já comi. Open Subtitles لقد صنع أفضل بارميجان دجاج (نوع من الأكلات) تذوقته في حياتي
    Meu Deus, é a melhor tarte de fruta que já comi! Open Subtitles هذا أفضل فطيرة ذقتها في حياتي
    É a melhor comida chinesa que já comi. Conseguia comê-la todos os dias. Open Subtitles إنه أفضل طعام صيني تناولته في حياتي يمكنني تناوله كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more