"que lê" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تقرأه
        
    • الذي يقرأ
        
    • يَقْرأُ
        
    Não acredite em tudo que lê no livro, rapaz. Open Subtitles شكراً لا تصدق كل ما تقرأه بالكتاب يا فتى
    Não vai acreditar em tudo o que lê nos jornais, Chefe. Open Subtitles لست في حاجة لتصدق ما تقرأه بالصحف يا سيّدي.
    Não acredite em tudo o que lê no jornais, Sr. Presidente. Eles ganham fortunas a manchar a reputação de um homem. Open Subtitles لا تصدق كل ما تقرأه في الأخبار أيها العمدة فهم يكسبون ثروات في تدمير سمعة المرء
    Um ativista ambiental não tem de ser alguém que lê todos os estudos e que passa as suas tardes a entregar panfletos sobre o vegetarianismo em centros comerciais. TED ليس ناشط المناخ شخصًا واحدًا الذي يقرأ كل دراسة ويمضي كل مساء وهو يوزع منشورات عن النظرية النباتية في مراكز التسوق.
    Espere. É o homem do hospital que lê para as crianças doentes. Open Subtitles مهلاً ،أنت الذي يقرأ للأطفال المريضون في المشفى
    E depois? É sinal que lê os jornais, até porque tudo isso foi publicado. Open Subtitles لذا، يَقْرأُ الصُحُفَ، أَعْني كُلّ تلك الأشياء أُبلغ عنها.
    O fotógrafo que lê os lábios não está cá, pois não? Open Subtitles أنت،ذلك المصورِ الذي يَقْرأُ الشفاهَ، - هو لَيسَ هنا،أليس كذلك؟
    Talvez não devesse acreditar em tudo o que lê na Internet. Open Subtitles -لربّما ليس عليكَ تصديق كلّ ما تقرأه على الإنترنت .
    Por isso não acredite em tudo o que lê. Open Subtitles لذا لا تصدق كل ما تقرأه
    - Não acredite em tudo que lê. Open Subtitles لا تصدق كل ما تقرأه.
    Não acredite em tudo o que lê. Open Subtitles لا تصدّق كل ما تقرأه
    Não acredite em tudo o que lê. Open Subtitles لا تصدق كل ما تقرأه
    Nem tudo o que lê é verdade. Open Subtitles ليس كل ما تقرأه صحيح
    Acredita em tudo o que lê? Open Subtitles هل تصدق بكل ما تقرأه ؟
    Atenção, nos cinemas agora: A Coisa que lê Muito. Open Subtitles أنظروا إلى المسرح الآن , الشيء الذي يقرأ الكثير
    Um homem que lê livros para educar as suas filhas... livros de culinária antes de ir dormir Open Subtitles أنا الرجل الذي يقرأ الكتب العائليّة وأرتّب الكتب قبل أن أخلد إلى النوم
    Sim, mas a pessoa que lê é que diz as palavras. Open Subtitles نعم ، ولكن الشخص الذي يقرأ الأحرف يحصل أن أقول هذه الكلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more