"que leste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك قرأت
        
    • التى قرأتها
        
    • التي قرأتها
        
    • الذي قرأته
        
    • قرأتَ
        
    • كنت قد قرأت
        
    Sei que leste jornal, aquele em que me chamaram rainha Open Subtitles * أعلم أنك قرأت الجريد، تلك التي تمسى بالملكة *
    Ouvimos dizer que leste a carta do pai do Howard. Open Subtitles سمعنا أنك قرأت رسالة والد هاورد
    Como sabemos que leste mesmo esses livros? Open Subtitles -كيف نعرف أنك قرأت كل هذه الكتب؟
    Sabes, aquele que leste. Open Subtitles كما تعرف ، المقالة التى قرأتها
    - O que leste no ar ontem! - Olha quantos temos aqui! Open Subtitles التي قرأتها على الهواء بالأمس- أنظر كم لدينا منها هنا-
    Lembraste do livro que leste depois de teres comido as uvas-de-rato? Open Subtitles أتذكر ذاك الكتاب الذي قرأته بعدما أكلت ثمار الفِتلاق السام؟
    Sobre o que leste... Open Subtitles حسنًا، بخصوص ما قرأتَ...
    Quem és tu? Vi que leste a declaração do Assange. Open Subtitles كنت قد قرأت الخط أسانج ،
    Deduzo que leste o Perez Hilton esta manhã. Open Subtitles أفترض أنك قرأت (بيريز هيلتن) هذا الصباح؟
    De certeza que leste sobre mim no teu contrato de vizinhos incómodos. Open Subtitles لا شك أنك قرأت عني بكتيّب الجيران المزعجين مرحباً (بارت)
    Nem acredito que leste "Otelo". Quem é esse? Open Subtitles أنا متفاجئة أنك قرأت كتاب "عطيل" *(مسرحية تراجيدية لـ(ويليام شكسبير)*
    Jake, por favor, diz-me que leste o livro. Open Subtitles جايك), أخبرني رجاءً أنك قرأت الكتاب)
    Mas o nosso dom torna o tipo de romance que leste... impossível. Open Subtitles ولكن قوانا تجعل هذا النوع من الرومانسية التى قرأتها عنها فى الكتب ...مستحيلة
    - Foi o artigo que leste no carro? - Não. Open Subtitles -من المقالة التي قرأتها في السيارة ؟
    - Quanto é que leste? Open Subtitles ما الكم الذي قرأته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more