Senta-te antes que levante a voz e nos faça passar uma vergonha. | Open Subtitles | قلت أجلس قبل أن أرفع صوتي وأجل منـا أضحوكة. |
Consegues ouvir isto, Raylan, ou precisas que levante mais? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسمع هذا أم تحتاج أن أرفع صوتي ؟ |
Queres que levante a proibição ao Vane para acalmar meia dúzia de descontentes na rua | Open Subtitles | هل تريدني أن أرفع الحظر عن (شارلز فين) لترضي حفنة من المستائين في الشارع؟ |
Quem tiver dominado viagens intergalácticas que levante a mão. | Open Subtitles | فليرفع يده مَن تمكّن منا من السفر بين المجرات |
Antes que os agentes cheguem aqui, que levante a mão quem quer lutar contra eles. | Open Subtitles | اذا قبل وصول الشرطة إلى هنا فليرفع كل من يريد الهجوم يدهُ |
Já sei como resolver isto. Quem quer o dinheiro que levante o braço. | Open Subtitles | حسناً أعلم كيف نخمد هذا من أراد المال ليرفع يده |
Para começar, quem conhecer o conceito de isolantes topológicos que levante o braço. | Open Subtitles | ليرفع يده إن كان أحد هنا متآلف مع مفهوم العوازل الطوبولوجية ؟ |
Queres que levante a proibição ao Vane para acalmar meia dúzia de descontentes na rua | Open Subtitles | هل تريدني أن أرفع الحظر عن (شارلز فين) لترضي حفنة من المستائين في الشارع؟ |
Quem fala alemão que levante o braço. | Open Subtitles | من يتحدث الأمانية فليرفع يده! |
Quem estiver de acordo que levante a mão! | Open Subtitles | ! من يوافق فليرفع يده |
Quem for capaz que levante a mesa | Open Subtitles | من يستطيع " ليرفع الطاولة " |