"que liguei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني اتصلت
        
    • أنني إتصلت
        
    • أنا اتصلت
        
    • من اتصل
        
    Não sei, olha diz-lhe que liguei. Open Subtitles لا أعلم أجل، لا أعلم فقط أخبريها أنني اتصلت
    Achas que ela sabe que liguei e desliguei ontem à noite? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تعلم أنني اتصلت فأغلقت ليلة أمس؟
    (Risos) Tão esperançoso... (Risos) ... que liguei para casa e contei à família que nunca mais seríamos pobres. TED (ضحك) مفعمًا بالأمل -- (ضحك) حتى أنني اتصلت بالمنزل لأبلغ عائلتي بأننا لن نعود فقراء ثانيةً.
    Diz-lhe que liguei, sim? Open Subtitles كن متأكد أن تخبرها أنني إتصلت
    Eles não atenderam nas últimas vezes que liguei. Open Subtitles هم لم يستغلوا الدقايق القليلة الماضية. أنا اتصلت
    Fui eu que liguei à Comissão. Open Subtitles أنا من اتصل بمكتب المسؤوليات الأولية
    Por favor, verifique que ela sabe que liguei. Open Subtitles أرجوك، أرجوك تأكد من إعلامها أنني اتصلت
    Olha, diz-lhe só que liguei. Open Subtitles حسناً قولي له أنني اتصلت
    - Ainda bem que liguei. Open Subtitles أنا سعيد حقا أنني اتصلت. -إلى اللقاء .
    Queria dizer-lhe que liguei ao Senador Evans, para que ele comentasse a rejeição do projecto de lei do bullying virtual. Open Subtitles أردت أن أخبرك فقط أنني اتصلت على السيناتور (إيفانز) لأحصل على تعليق منه بشأن عدم تجاوبه معك بشأن رعاية قانون التنمر على الإنترنت.
    Está bem. Diz a Muncie que liguei. Open Subtitles حسنًا، أخبر (مانسي) أنني اتصلت
    Apenas esquece que liguei. Open Subtitles "أرجوكِ... انسي أنني اتصلت"
    Por favor, diga ao Sr. Stern que liguei para marcar uma reunião. Open Subtitles من فضلك قل للسيد (ستيرن) أنني إتصلت لترتيب لقاء.
    Foi por isso que liguei. Open Subtitles ,لهذا أنا اتصلت
    - Não, eu é que liguei para pedir. Open Subtitles لا ، بل أنا اتصلت لطلب الإذن
    Fui eu que liguei ao seu irmão. Open Subtitles أنا من اتصل بأخيكِ
    Praticamente nem fui eu que liguei. Open Subtitles فأنا من اتصل بك للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more