"que me atraiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي جذبتني
        
    • جذبني
        
    Foi o que me atraiu para o estudo da anestesia e da consciência. Open Subtitles و لماذا هم هناك أولا و ذلك أحد الأسباب التي جذبتني إلى علم فقد الاحساس و دراسة الوعي
    Foi isso que me atraiu nele... Open Subtitles أقصد,مؤخرته السمينه هي التي جذبتني في بداية المطاف
    Tens razão. Deve ter sido o teu lindo fato que me atraiu. Open Subtitles بدلتك المبهرجة التي جذبتني.
    E ela nunca perdeu o brilho que me atraiu para ela no começo. Open Subtitles انها لم تفقد البريق الذي جذبني إليها في االمكان الأول
    Acho que a primeira coisa que me atraiu em ti, foi a tua generosidade. Open Subtitles أظن أول شيء جذبني " فيك " مارجريت هو كرمك الزائد
    Eu sei, foi isso que me atraiu, inicialmente. Open Subtitles اعلم هذا ما جذبني إليها في البداية
    A única coisa que me atraiu, foste tu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي جذبني هو أنت
    A semelhança foi o que me atraiu, mas é só isso. Open Subtitles وجه التشابه هو ما جذبني لكنهذاكل شيء.
    Em parte, foi o que me atraiu nele. Open Subtitles إنّه جزء ممّا جذبني إليه. ماذا؟
    Houve qualquer coisa nele que me atraiu. TED شيءٌ ما جذبني لهذا الكتاب.
    Foi isto que me atraiu. Open Subtitles هذا ما جذبني إليه
    Não, o que me atraiu nele foi o título. Open Subtitles لقد جذبني عنوان الكتاب
    Foi o que me atraiu inicialmente nele. Open Subtitles هذا أول شئ جذبني إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more