"que me conheces" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك تعرفني
        
    • بأنك تعرفني
        
    • معرفتك بي
        
    • أنك تعرف لي
        
    • انك تعرفني
        
    • أنك تعرفنى
        
    • أنك تعرفينني
        
    • أنكِ تعرفيني
        
    • كنت تعرفني
        
    • تعلمون لي
        
    • وكأنك تعرفني
        
    Olha, só porque sabes como eu conduzo, isso não significa que me conheces. Open Subtitles ،أسمع، لأنك تعرف طريقة قيادتي .لا يعني أنك تعرفني
    Tu achas que me conheces, mas, apenas consegues ver um lado meu. Open Subtitles تظن أنك تعرفني, لكنك ترى جانباً واحداً مني فقط
    Não tenhas a certeza que me conheces ou que sabes do que sou capaz. Open Subtitles لاتكُن متأكداً بأنك تعرفني جيداً أو أنك تعرف مالذي أنا قادر على فعلة
    Desde que me conheces, já alguma vez quebrei uma promessa para contigo? Open Subtitles طوال مدة معرفتك بي هل أخلفت معك وعداً واحداً؟
    O mais triste é que me conheces há tanto tempo e ainda não percebeste isso. Open Subtitles الشي التعيس. هو انك تعرفني لهذه المدة لكنك لازلت لا تفهمني
    Pedro, esta noite, antes do cantar do galo, negarás que me conheces três vezes. Open Subtitles بيتر، هذه الليلة قبل ان يصيح الديك وناعق، عليك أن تنكر ثلاث مرات أنك تعرفني.
    Meu, pára de dizer coisas para provares que me conheces. Open Subtitles ؟ ، توقف عن قول حقائق عشوائية . لتحاول ان تثبت لي ، أنك تعرفني
    É óbvio que me conheces melhor que eu mesma. Open Subtitles من الواضح أنك تعرفني أفضل مما أعرف نفسي
    Então, achas que me conheces melhor porque leste isso? Open Subtitles إذًاـ تظنُ أنك تعرفني أكثر مني لأن قرأت هذا.
    Achas que me conheces assim tão bem? Open Subtitles أتعتقد بأنك تعرفني لهذه الدرجة ؟
    Como te atreves a presumir que me conheces? Open Subtitles كيف تجرؤ على الإفتراض بأنك تعرفني
    Mais pirado do que já sou? Achas que me conheces? Open Subtitles هل تعتقد بأنك تعرفني ؟
    Não penses que me conheces até segurares o teu filho a morrer nos teus braços. Open Subtitles لا تفترض معرفتك بي ريثما يحتضر ابنك بين ذراعيك.
    É a paga por teres transformado rapazes inocentes em cínicos, aproveitando-te da minha bondade natural e fingindo que me conheces. Open Subtitles نرد لك ، لإنك جعلت الاطفال حمقى لانك انتهكم طيبتي ، وتظاهرت انك تعرفني
    Ela sabe que me conheces? Open Subtitles هل تعرف أنك تعرفنى ؟
    Pensas que me conheces. Pensas que me conheces por completo, certo? Open Subtitles تظنين أنك تعرفينني ، تظنين أنك قد حصلت على ، أليس كذلك ؟
    - Achas que me conheces bem? Open Subtitles تظنين أنكِ تعرفيني حق المعرفة؟
    Está-te escrito na cara. Muito bem, génio, já que me conheces tão bem, em que é que estou a pensar agora? Open Subtitles حسناً ايها العبقري, اذا كنت تعرفني لهذه الدرجه, فمالذي افكر به الان؟
    Achas que me conheces bem, não achas? Open Subtitles كنت تعتقد أن جميع تعلمون لي ، هه؟
    Peço-te por favor faz que me conheces. Open Subtitles أطلبك أرجوك, تصرف وكأنك تعرفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more