Só preciso que me diga o que preciso de saber... e depois só preciso que conte ao Faisal, o que quero que ele pense. | Open Subtitles | أريد أن تخبرني بما أريد معرفته وبعد ذلك اريدك ان تقول لفيصل ما اريده ان يفكر به |
Não até que me diga o que isso é! | Open Subtitles | حسنا، ليش قبل أن تخبرني ما هو أولا |
Quando eu voltar, quero que me diga o que fazia em La Perla na noite em que a Paulina Valera foi assassinada. | Open Subtitles | عندما أرجع هنري أريدك أن تخبرني ماذا كنت تفعل في لاباريلا ؟ في ليلة مقتل " بولينا فاريلا " ؟ |
Então, vou precisar que me diga o que fazer. | Open Subtitles | لذا أحتاج منكِ أن تخبريني بما عليّ فعله |
Terei de insistir que me diga o que se passa. Achei que cabia a Mr. | Open Subtitles | أنا سوف أقوم بالإصرار على أن تُخبرني ما هي المسألة |
Só quero que me diga o que viu, o que se lembra. | Open Subtitles | انا مجرد اريد معرفه ماذا رأيت و ما تتذكرة |
Vou mostrar-lhe uma série de imagens e quero que me diga o que vê. | Open Subtitles | ساقوم بأعطائك سلسلة من الصور وأريدك أن تخبرني بما تراه |
Estou a pedir que me diga o que se passou na Sacristia. | Open Subtitles | بل أسألك أن تخبرني بما حدث في المسكن |
Preciso que me diga o que sabe sobre o homem a quem chamamos de Observador. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بما تعرفه عن الرّجل الذي نطلق عليه "الملاحظ." |
Dá para acreditar? Não vim até aqui para discutir ideologias. Então, é melhor que me diga o que veio cá discutir. | Open Subtitles | لم آتي كل هذه المسافة لمناقشة معتقدات أظن من الأفضل أن تخبرني ما تود مناقشته |
Quero que me diga o que aconteceu ao Essex. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني ما حدث ... ... مع سفينة صيد الحيتان إسيكس. |
Só preciso que me diga o que tenho de fazer. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني ما علي فعله |
Só preciso que me diga o que fazer. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجتك أن تخبرني ماذا أفعل. |
Quero que me diga o que você acha. | Open Subtitles | لا، أريدك أنت أن تخبرني ماذا تظنه |
Preciso que me diga o que aconteceu durante a comunhão. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني بما حدث خلال المناولة |
Preciso que me diga o que aconteceu exactamente. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني بما حدث بالضبط |
Preciso que me diga o que se passou. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بما حدث |
Preciso que me diga o que se passou. | Open Subtitles | أريدكِ أن تُخبرني ما حدث. |
Só quero que me diga o que viu, o que se lembra. | Open Subtitles | انا مجرد اريد معرفه ماذا رأيت و ما تتذكرة |