Estou farto destas máquinas. Amanhã quero que me leves para casa. | Open Subtitles | ،لقد سئمت من هذه الأجهزة أريدك غدا أن تأخذني للبيت |
Tenho de atravessar 20 léguas de campo hostil. Preciso que me leves. | Open Subtitles | علي أن أعبر20فرسخ من الأراضي المعادية أنا بحاجة إلى أن تأخذني |
De qualquer forma, a operação é na terça-feira e preciso que me leves a casa, porque vou estar meia zonza. | Open Subtitles | بأي حال، العملية يوم الثلاثاء، وأريد منك أن تأخذني إلى المنزل لأني سأكون مخدّرة. |
Preciso que me leves ainda mais além. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذيني لأبعد من ذلك |
Quero que me leves a passear no teu estupido barco outra vez. | Open Subtitles | "أريدكَ أن تصحبني على متن قاربكَ السخيف مجدّدًا" |
Estou a pedir-te que me leves lá. | Open Subtitles | واريد أن تطير بي بالطائرة. |
Quero que me leves lá e que digas ao responsável... para me dar acesso a tudo. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تأخذني إلى هناك و أياً كان المسؤول عليه أن يعلمني بأدق التفاصيل |
Eu preciso que me leves ao Centro Comercial, Para te comprar uns ténis novos. | Open Subtitles | أود أن تأخذني الى المول لابتاع حذاء ركض جديد لك |
Preciso que me leves a este endereço. | Open Subtitles | سأقوم بالاستغناء عن الغداء أريد منك أن تأخذني إلى هذا العنوان |
- Quero que me leves à aldeia. | Open Subtitles | - ماذا؟ - - أريدك أن تأخذني إلى المدينة. |
Preciso que me leves ao médico, Homer. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذني إلى الطبيب. |
Kurt, preciso que me leves lá para dentro. | Open Subtitles | كيرت, أريد منك أن تأخذني للداخل |
Tom, necessito que me leves para dentro disto. | Open Subtitles | تـــوم , أريدك أن تأخذني من خلال هذا |
Quero que me leves contigo para Nova Iorque. Levar-te comigo? | Open Subtitles | أريدك أن تأخذني معك إلى نيويورك - آخذك معي ؟ |
Agora, quero que me leves ao esconderijo do Whitmore. Percebes? | Open Subtitles | أُريدك أن تأخذني إلى كهف ويتمور)، هل تفهم ذلك؟ |
Está bem. Preciso que me leves ao Peter Bishop. | Open Subtitles | حسنٌ، أريد منك أن تأخذيني إلى (بيتر بيشوب). |
Quero que me leves à Montanha do Norte. | Open Subtitles | أريدك أن تصحبني إلى الجبل الشماليّ |
Arturo, preciso que me leves até à Austrália. | Open Subtitles | أرتورو) أريدك أن تطير بي إلى) أستراليا. |
"A única coisa que peço é que me leves a Omaha!" | Open Subtitles | كل ما أطلبه من هو ان تأخذني إلى أو.. أو.. |
Ok, vamos embora. Quero que me leves a um lado, ok? | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَأْخذَني لمكان ما، هلا فعلت؟ |
Preciso que me leves ao hospital. | Open Subtitles | احتاج منك أن تقلني الى المستشفي |