"que me leves" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تأخذني
        
    • منك أن تأخذيني
        
    • أن تصحبني
        
    • أن تطير بي
        
    • ان تأخذني
        
    • أَنْ تَأْخذَني
        
    • أن تقلني
        
    Estou farto destas máquinas. Amanhã quero que me leves para casa. Open Subtitles ،لقد سئمت من هذه الأجهزة أريدك غدا أن تأخذني للبيت
    Tenho de atravessar 20 léguas de campo hostil. Preciso que me leves. Open Subtitles علي أن أعبر20فرسخ من الأراضي المعادية أنا بحاجة إلى أن تأخذني
    De qualquer forma, a operação é na terça-feira e preciso que me leves a casa, porque vou estar meia zonza. Open Subtitles بأي حال، العملية يوم الثلاثاء، وأريد منك أن تأخذني إلى المنزل لأني سأكون مخدّرة.
    Preciso que me leves ainda mais além. Open Subtitles أريد منك أن تأخذيني لأبعد من ذلك
    Quero que me leves a passear no teu estupido barco outra vez. Open Subtitles "أريدكَ أن تصحبني على متن قاربكَ السخيف مجدّدًا"
    Estou a pedir-te que me leves lá. Open Subtitles واريد أن تطير بي بالطائرة.
    Quero que me leves lá e que digas ao responsável... para me dar acesso a tudo. Open Subtitles لذلك أريد منك أن تأخذني إلى هناك و أياً كان المسؤول عليه أن يعلمني بأدق التفاصيل
    Eu preciso que me leves ao Centro Comercial, Para te comprar uns ténis novos. Open Subtitles أود أن تأخذني الى المول لابتاع حذاء ركض جديد لك
    Preciso que me leves a este endereço. Open Subtitles سأقوم بالاستغناء عن الغداء أريد منك أن تأخذني إلى هذا العنوان
    - Quero que me leves à aldeia. Open Subtitles - ماذا؟ - - أريدك أن تأخذني إلى المدينة.
    Preciso que me leves ao médico, Homer. Open Subtitles أريد منك أن تأخذني إلى الطبيب.
    Kurt, preciso que me leves lá para dentro. Open Subtitles كيرت, أريد منك أن تأخذني للداخل
    Tom, necessito que me leves para dentro disto. Open Subtitles تـــوم , أريدك أن تأخذني من خلال هذا
    Quero que me leves contigo para Nova Iorque. Levar-te comigo? Open Subtitles أريدك أن تأخذني معك إلى نيويورك - آخذك معي ؟
    Agora, quero que me leves ao esconderijo do Whitmore. Percebes? Open Subtitles أُريدك أن تأخذني إلى كهف ويتمور)، هل تفهم ذلك؟
    Está bem. Preciso que me leves ao Peter Bishop. Open Subtitles حسنٌ، أريد منك أن تأخذيني إلى (بيتر بيشوب).
    Quero que me leves à Montanha do Norte. Open Subtitles أريدك أن تصحبني إلى الجبل الشماليّ
    Arturo, preciso que me leves até à Austrália. Open Subtitles أرتورو) أريدك أن تطير بي إلى) أستراليا.
    "A única coisa que peço é que me leves a Omaha!" Open Subtitles كل ما أطلبه من هو ان تأخذني إلى أو.. أو..
    Ok, vamos embora. Quero que me leves a um lado, ok? Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَأْخذَني لمكان ما، هلا فعلت؟
    Preciso que me leves ao hospital. Open Subtitles احتاج منك أن تقلني الى المستشفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus