"que me odeias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك تكرهني
        
    • أنّك تكرهني
        
    • أنكِ تكرهينني
        
    • بأنك تكرهني
        
    • بأنك تكرهينني
        
    • انكَ تكرهني
        
    • أنك تكرهيني
        
    • أنّكِ تكرهينني
        
    Sei que me odeias pelo que fiz e é normal. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني لما قمت به وأنا لا ألومك
    Escuta, Walter, sei que me odeias. Portanto, ouve-me, apenas. Open Subtitles أنظر يا والتر, أعرف أنك تكرهني لذا أسمع فقط
    Agora, sei que me odeias, mas que também me amas. Open Subtitles أعلم أنّك تكرهني الآن، ولكنك أيضاً تحبني.
    Sei que me odeias, mas, aquilo que foi feito já passou. Open Subtitles أعلم أنّك تكرهني لكن ما حدث قد انتهى
    Ninguém te vem procurar aqui, já que me odeias tanto. Open Subtitles لن يبحث أحد عنكِ هنا بما أنكِ تكرهينني بشدة
    Eu sei que me odeias. Não posso fazer nada... Open Subtitles أعلم بأنك تكرهني لا يمكنني فعل شئ حيال ذلك
    Podes fingir que me odeias, mas se eu tentasse beijar-te, tu alinhavas totalmente. Open Subtitles ويمكنك أن تستمر تتظاهر أنك تكرهني لكنني إذا حاولت أن أقبلك الآن بالطبع ستفعلها
    Sei que me odeias agora e só quero que saibas que não me importo. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني الآن وأريدك أن تعرف أنني لا أمانع ذلك
    Ouvi-te dizer no cul-de-sac que me odeias. Open Subtitles لقد سمعت في الزقاق وأنت تقول .أنك تكرهني بشدة
    Eu sei que me odeias. E não te censuro. Open Subtitles ‫أعرف أنك تكرهني ‫وأنا لا ألومك على هذا
    Sei que me odeias agora, e não te culpo. Open Subtitles أعلم أنك تكرهني الآن، ولا ألومك
    Tu sabes disso. - Eu sei que me odeias! - Não! Open Subtitles أدري أنّك تكرهني تماماً كالجميع - !
    - Às vezes acho que me odeias, Luke. Open Subtitles -أشعر أحيانًا أنّك تكرهني يا (لوك )
    - Às vezes acho que me odeias, Luke. Open Subtitles -أشعر أحيانًا أنّك تكرهني يا (لوك )
    Sei que me odeias agora e não te culpo. Open Subtitles أعرف أنكِ تكرهينني الآن ولا ألومكِ
    Olha, sei que estás irritada e que estás magoada, e sei que me odeias agora... Open Subtitles و هذا يجرحكِ و أعلم أنكِ تكرهينني الآن...
    Sim, eu sei que me odeias. Open Subtitles أجل، أعرف أنكِ تكرهينني
    Finje que me odeias aquilo que quiseres, mas, eu adoro-te e não irei a lugar nenhum. Open Subtitles تظاهر بأنك تكرهني كما تريد، لكني أحبك، و لن أتركك.
    Preferia que me dissesses de uma vez que me odeias Open Subtitles أفضّل أن تخبرني بأنك تكرهني
    Dizes que me odeias, mas não te vais embora. Open Subtitles تقولين بأنك تكرهينني .ولكنك لا ترحلين
    Sei que me odeias e não te censuro. Open Subtitles اعلم انكَ تكرهني انا لا الومكَ
    Sei que me odeias, mas isso não sou eu, sendo uma cabra autoritária. Open Subtitles أعرف أنك تكرهيني لكن ليست طبيعتي أن أكون عاهرة لا تطاق
    "Sei que me odeias." Está aqui, não sou eu. Open Subtitles أعلم أنّكِ تكرهينني مجدداً، لستُ أنا بل الرسالة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more