"que me sentei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي جلست
        
    • أن جلست
        
    • جلست فيها
        
    A última vez que me sentei neste sofá, fiquei com o traseiro cor de laranja. Open Subtitles في المرة الأخيرة التي جلست على هذه الأريكة لتناول رقائق الجبنة ، بقي ظهري برتقالي اللون لأسبوع
    Assim que me sentei, eu consegui sentir. Open Subtitles ولكن من الدقيقة التي جلست فيها كان يمكنني الشعور بذلك
    O mais confortável em que me sentei. Open Subtitles من أكثر الأرائك التي جلست عليها راحة.
    Lembra-te que me sentei à frente de centenas de contadores de histórias iguais a ti. Open Subtitles أرجوكي أن تذكري، أن جلست أمام مئات من مختلقي القصص مثلك
    Estão a dizer-me que passaram 3 dias inteiros desde que me sentei aqui. Open Subtitles انتظري انتظري هل تخبريني أنها مرت ثلاثة أيام كاملة منذ أن جلست على هذا الكرسي؟
    A última vez que me sentei num quarto de hospital contigo foi quando caíste do cavalo e partiste o braço. Open Subtitles آخـر مرةٍ جلست فيها معك .فيالمستشفى. كانت عندما سـقطتي من على ظهر الحصان وكـسرتي ذراعـك
    - Ele gosta de ti. - Amo-te, Beth Cooper, desde que me sentei atrás de ti na aula de Matemática de Ms. Rosa no 7º ano. Open Subtitles لقد أحببتك يا "بيث كوبر" منذ أن جلست خلفك للمرة الأولى فى حصة السيدة "روز" للرياضيات فى الصف السابع
    Estão ali especados desde que me sentei. Open Subtitles جلسا هناك منذ أن جلست أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more