"que me tinha esquecido de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني نسيت
        
    • أني نسيت
        
    Enviei-lhe logo uma mensagem a dizer que me tinha esquecido de lhe dizer: "Deveríamos dormir juntos!" Open Subtitles أقول فيها أنني نسيت أن أقول أننا يجب أن ننام سوياً.
    Porra! Sabia que me tinha esquecido de algo. Open Subtitles اللعنة كنت أعرف أنني نسيت شيئا ما
    Sabia que me tinha esquecido de fazer algo ontem à noite. Open Subtitles كنت أعلم أنني نسيت شيئا ما بالأمس
    Reparei que me... tinha esquecido de uma coisa. Open Subtitles اتضح بعدها أنني نسيت شيئا هناك
    Mas tudo bem, porque achei que nunca mais ia voltar a ver este tipo, até que percebi que me tinha esquecido de uma coisa em casa. Open Subtitles و لكن كان الأمر على ما يرام كما تعرف، لن أرى هذا الرجل مرة أخرى و لكني انتبهت على أني نسيت شيئا في المنزل
    Sabia que me tinha esquecido de algo. Open Subtitles . عرفت أني نسيت شيئآ
    Oh não, sabia que me tinha esquecido de algo. Open Subtitles لقد عرفت أنني نسيت شيء ما
    Sabia que me tinha esquecido de algo. Open Subtitles لقد علمت أنني نسيت شيئاً ما
    Eu sabia que me tinha esquecido de algo. Open Subtitles التصويت علمت أنني نسيت شيئا
    Sabia que me tinha esquecido de alguma coisa. Open Subtitles علمت أنني نسيت شيئاً ما
    Sabia que me tinha esquecido de algo. Somos os irmãos Trump. Open Subtitles أتعرف ، علمت أني نسيت شيئا نحن الأخوان (ترامب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more