"que me vendeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي باعني
        
    • التي باعتني هذا
        
    • بعتني إياها
        
    Eu era o melhor cliente do cara que me vendeu esse bagulho! Open Subtitles حسناً , كنت زبون جيمس المفضل وهو الذي باعني هذه التركيبة الأفريقيَّة 65
    Pensando bem, o gajo que me vendeu esta coisa, disse que os desejos me trariam grande azar. Open Subtitles البائع الذي باعني هذا الشيء، قال إن الأمنيات تجلب معها نحس خطير.
    O homem que me vendeu a pistola. Aquele que fugiu. E a sua carrinha. Open Subtitles الرجل الذي باعني السلاح الذي هرب, وسيارته الفان
    E então a mulher, a que me vendeu isto para o cabelo, agarrou nele antes de o tipo dar sequer por isso. Open Subtitles فتمسك بها تلك المرأة التي باعتني هذا الشيء، قبل أن يلاحظ الرجل.
    E a tal mulher, a que me vendeu o gancho, apanhou-o antes do tipo ver. Open Subtitles فتمسك به تلك المرأة التي باعتني هذا الشيء... قبل أن يلاحظ الرجل...
    Estava a chamar a empregada. Aquele batido que me vendeu está a sufocar-me. Open Subtitles بوظة الموز التي بعتني إياها تسبب لي الاختناق
    O sujeito que me vendeu o carro me deu uma boa dica. Open Subtitles إن الرجل الذي باعني السيارة أعطاني بقشيشاً جيداً
    - Não. É do tipo que me vendeu o carro. Open Subtitles كلاّ، إنّها ملك الفتى الذي باعني السيّارة
    Que me levaram a um negociante de antiguidades, que me vendeu um espelho de corpo inteiro, que se dizia ter propriedades mágicas. Open Subtitles الذي باعني مرآةً كبيرة تقول الإشاعة أنّها تمتلك خصائص مميّزة
    O tipo que me vendeu isto cortou uma ferradura de cavalo. Espera. Open Subtitles الرجل الذي باعني هذه عند الباب قطع بها حدوة حصان.
    É o homem que me vendeu o mogwai. Open Subtitles عزيزتي، هذا هو الشخص الذي باعني موغواي
    Esse é o homem que me vendeu a arma. Open Subtitles بحق الإله هذا الشاب الذي باعني السلاح
    - Porque quero processar o gajo que me vendeu aquele lemming. Open Subtitles - ...لأني أريد مقاضاة الشخص - الذي باعني ذاك الللمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more