"que me viu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيتني فيها
        
    • أنها رأتني
        
    • بأنك رأيتني
        
    • أنك رأيتني
        
    • أنّكَ رأيتني
        
    • أنه رآني
        
    • رأني
        
    Lembra-se da primeira vez que me viu hoje John? Open Subtitles هل تذكر أول مرة رأيتني فيها اليوم جون؟
    Lembra-se da última vez que me viu? Open Subtitles هل تتذكر متى كانت أخر مرة رأيتني فيها ؟
    Vai ver a Polícia e contar de que me viu arrastar a Merrin para o meu carro. Open Subtitles النادلة من المطعم, ستذهب الى الشرطة وتخبرهم أنها رأتني أسحب "مورين" الى سيارتي وسقت بعيداً عن المطعم تلك الليلة.
    Acham que me viu? Open Subtitles هل تعتقدون أنها رأتني ؟
    Vai pegar neste rádio e dizer aos seus colegas que me viu a correr em direcção à água. Open Subtitles ستقوم بإجراء اتصال عبر هذا اللاسلكي وستخبر زملائك بأنك رأيتني أهرب باتجاه البحر حسناً
    Esqueça que me viu! Open Subtitles الآن ابتعد عني انسَ أنك رأيتني
    Se lhe der 10 mil dólares, esquece que me viu? Open Subtitles أدفع لك 10 آلاف دولار وتنسى أنّكَ رأيتني يومًا؟
    Acho que me viu, Ellen. Não sei o que fazer. Open Subtitles أعتقد أنه رآني يا (إلين)، لا أدري ماذا أفعل!
    "O Steve disse-me mais tarde que, "de todas as vezes que me viu psicótica, "nada o podia ter preparado para o que viu naquele dia. TED يخبرني ستيف بعدها بفترة في كل الأوقات التي رأني فيها مضطربة نفسياً، لا شيء كان بالإمكان أن يعده لما رآه في ذلك اليوم.
    A Alice disse que me viu como tu. Open Subtitles أليس قالت أنها رأتني مثلك
    Acho que me viu na sala de conferências. Open Subtitles أعتقد بأنك رأيتني في غرفة المؤتمرات
    Estou a pedir-lhe que não diga a ninguém que me viu aqui. Open Subtitles أرجوك أن لا تخبر أحداً بأنك رأيتني.
    Meu Deus, não pode dizer a ninguém que me viu. Open Subtitles يا الهي لايمكنك اخبار أي أحد أنك رأيتني
    Mas eu não lhes dizia que me viu. Open Subtitles لكني لن أقول لهم أنك رأيتني
    Esqueça que me viu, entendeu? Open Subtitles إنسَ أنّكَ رأيتني.
    Uma pessoa anónima ligou e disse que me viu matá-lo. Open Subtitles شخص مجهول إتصل، وقال أنه رآني أقتله
    Se me quiserem manipular, mandam-me e-mails de um tipo que me viu matá-la. Estás a ver? Open Subtitles إن أردوا الضغط علي كانوا ليرسلوا رسالة من شخص كان قد رأني و أنا أقتلها.
    O último tipo que me viu nua disse-me para não espaçar tanto os meus Papanicolau. Open Subtitles اخر رجل رأني عارية اخبرني الا انتظر فترات طويلة بين فحوص بطانة رحمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more