Quer dizer que tem a certeza que não é a letra dela? | Open Subtitles | حسناً، هل أنتِ مُتأكّدة أن هذا ليس خط يدها؟ |
Tenho um pressentimento que não é a única coisa que está dirigida a mim. | Open Subtitles | لدي شعور أن هذا ليس الشيء الوحيد الموجود عليّ الآن. |
Estou certa de que não é a primeira vez que alguém não consegue pagar. | Open Subtitles | أنا واثقة أن هذه ليست المرة الأولى التي لا يقدر أحدهم على تسديد ديونه. |
Sabemos que não é a primeira vez que tem dores abdominais. | Open Subtitles | نحن نعرف أن هذه ليست أول مرة تعاني من ألم بطني |
Pensas que não é a magia que te mantém viva? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟ ؟ |
Repare, Jimmy, com a luz acesa, vê-se logo que não é a cozinha da Mademoiselle Patricia. | Open Subtitles | أترى يا جيمي مع أن الضوء مضاءا ، فإنه سرعان ما ترى بأنه ليس مطبخ الانسة باتريشيا |
- Claro. Juro que não é a melhor altura. | Open Subtitles | طبعًا، أؤكد لك أنّ هذا ليس الأوان المناسب لمناقشة الأمر. |
Mas sei que não é a mesma foto que eu já tenha visto, porque eu só prestei juramento para ser polícia em 1989. | TED | ولكني أعلم أنها ليست نفس الصورة التي كنتُ قد رأيتها، لأنني لم أكن لأحلف اليمين لأكون ضابطة شرطة حتى عام 1989. |
Eu sei que não é a melhor altura, mas estamos no teu quarto, e eu tenho uma pergunta. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس أفضل وقت لكننا الآن في غرفة طفولتك ولدي سؤال واحد |
Bem, eu acho que não é a quantidade certa mas, mas vai ter que servir. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن هذا ليس الحجم الذي أنا معتاد عليه و لكنها ستعمل |
Está bem. É óbvio que não é a melhor altura. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أن هذا ليس وقتاً مناسباً |
Mãe, eu sei que não é a noite dejogos, mas vamosjogar uma rodada, já que voltou para casa? | Open Subtitles | أمي؟ , أعرف أن هذه ليست ليلة اللعب لكن يمكننا أن نلعب قليلاً |
Sei que não é a resposta certa, mas era o que faria primeiro. | Open Subtitles | أعرف أن هذه ليست الإجابة الصحيحة، لكنها ما سأفعله أولًا. |
E acredito nela quando diz que não é a primeira vez que roubas da igreja. | Open Subtitles | و أنا أصدقها عندما قالت أن هذه ليست أول مرة تسرق من الكنيسة |
Se ele sente que não é a taça, não é a taça. | Open Subtitles | إن شعر بأن هذا ليس الوعاء فإنه ليس الوعاء |
Tenho a certeza que não é a única coisa que dá de borla. | Open Subtitles | واثقة بأن هذا ليس الشيء الوحيد الذي تفعلينه مجاناً |
Sei que não é a opção ideal, mas há algum hospital próximo? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ليس الخيار المثالي ولكن هل هناك مشفي قريب ؟ |
Hm. Eu sei que não é a coisa mais original, mas fui eu mesma quem fez. | Open Subtitles | أعرف بأنه ليس الأصلي هذه الأيام ولكني صنعته بنفسي |
Não sei, Prefeito, mas garanto que não é a acordada. | Open Subtitles | لا أدري أيّها الوالي أؤكد لك بأنه ليس المتفق عليه |
Falha renal significa que não é a Doença de Graves. | Open Subtitles | الفشل الكلوي يعني بأنه ليس داء غريف |
Sei que não é a mesma coisa, mas não vou permitir que a morte da Megan seja em vão. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا ليس كذاك. لكنّي لن أترك موت (ميجان) يمرّ مررو الكرام. |
Eu sei que não é a maldita Vogue. E depois? | Open Subtitles | نعم، أعلم أنها ليست رائجة و ماذا في ذلك؟ |