No teu coração, sabes que não é o Tommy Lasalle. | Open Subtitles | في قلبك، أنتي تعرفين أن هذا ليس تومي لاسال |
Ouve... sei que não é o que tinhas programado, mas... como resultado, cá estou eu. | Open Subtitles | أتعرفين؟ أعرف أن هذا ليس ما فكرت به ولكن كما يبدو أن هنا |
Tenho a certeza que não é o que parece. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا ليس كما يبدو |
Está a dizer que não é o Super-homem. | Open Subtitles | هو يقول بأنّه ليس الرجل الخارق. من تظنّونه؟ |
É inútil. A Cristal disse que não é o momento dele. | Open Subtitles | هذا لا طائل منه, كرستل قالت ان هذا ليس وقته |
Sei que não é o queres para ti, mas, caso estejas interessada, há espaço para mais um. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا ليس ما كنتي تأملينه من الحياة لكن في صورة ما كنتي مهتمّة هناك مكان شاغر لشخص ثالث |
Não acha que é inofensivo passar o tempo com alguém que não é o teu alvo. | Open Subtitles | آلا تعتقدين إنه غير مؤذي لتقضين وقتاً مع شخصاً ما الذي ليس من طبعكِ |
Sei que não é o local mais apropriado para dizer que sim, mas aceito. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا ليس المكان .. المناسب لأوافق |
Sei que não é o colar Carrie, mas é um colar para a Carrie. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس هو قلادة كاري، وإنما هو قلادة لكاري. |
Tenho a certeza de que não é o caso, mas queira saber até que ponto a conheces porque, não sei, isto é estúpido mas falta-me um frasco de creme facial de 75 dólares. | Open Subtitles | أَنا متأكّدةُ أن هذا ليس السبب،أردتُ معْرِفة مقدار معرفتك لها لأن،أنا لا أَعْرفُ، هذا سخيفُ لكن أَنا فقدت كريما للوجه |
Sei que não é o que esperavam, mas se puderem encontrar uma forma de nos apoiarem... | Open Subtitles | أدرك أن هذا ليس ماتوقعتماه ولكن إذا كان بإمكانكم من قلوبكم أن تدعمونا |
Eu sei que não é o melhor sítio, mas não me voltaste a ligar. | Open Subtitles | أنظري,أعرف أن هذا ليس أفضل مكان ولكن لم تعاودي الأتصال بي |
Eu sei que não é o que quer ouvir, mas eu aceitava este acordo e fugia. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس ما أردتِ سماعه لكنني أريد قبول هذه التسوية |
Sei que não é o teu casamento de sonho. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ليس زواج الأحلام لكِ |
Não, não, não. Por favor, diz-me... que não é o que estou a pensar. | Open Subtitles | لا, لا, لا, أرجوكِ قولي لي بأنّه ليس ذلك |
Sei que não é o teu aspecto ou personalidade. -Ari. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس بسبب مظهرك أو شخصيتك.. |
Sei que não é o que farias normalmente, mas obrigado por teres ido lá comigo. | Open Subtitles | أنا , uh، يعرف بأنّه ليس حياتك الطبيعية، لكن... شكرا للخروج هناك معي. |
Sei que não é o fim do mundo, mas não me agrada nada. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس بنهايه العالم ولكنه لا يعجبنى |
Sei que não é o ideal mas acho que conseguimos. | Open Subtitles | أعلم ان هذا ليس مثالى لكن, , يمكننا سحب هذا |
Eu disse que não é o que pretendo fazer. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنّ هذا ليس ما أتطلّعُ . لفعلهِ |
Quer-me lá para o caso do tipo, que não é o Popeye, decidir... não ser sensato. | Open Subtitles | أنت تُريدني هناك بحالة . " ذالك الرجل الذي ليس بـ " باباي . قرر بأن يكون غير عادل |
- Que eu estava errada. De certeza que não é o que tu achas? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟ |
Sei que não é o que quer ouvir, mas pelo menos, é a verdade. | Open Subtitles | أعرف ان ذلك ليس ما ترغب بسماعه لكن تلك هي الحقيقة |