- Na verdade, é o que não encontrei. | Open Subtitles | حسناً , فى الواقع , الأمر عن ما لم أجده |
O que não encontrei. | Open Subtitles | هو ما لم أجده. |
O mais interessante foi o que não encontrei. | Open Subtitles | أكثر ما وجدته مثير للإهتمام هو الشيء الذي لم أجده. |
O que é estranho é que não encontrei necrose da banda de contracção no miocárdio. | Open Subtitles | الغريب في الأمر أنني لم أجد أي أثر إنقباض يدل على "تنكرز" عضلة القلب |
Só que não encontrei nada que comprove pólvora no corpo. | Open Subtitles | عدا أنني لم أعثر على أية أثر تنقيط |
- O que não encontrei, na verdade. | Open Subtitles | حسنا ، انه أكثر ,ما لم أجد, هذا المثير للاهتمام |
Bem, é mais o que não encontrei. | Open Subtitles | المسألة أكبر من ما الذي لم أجده |
E como sabes que não encontrei o amor? | Open Subtitles | و كيف تعرف أنني لم أجد الحب؟ |
Na verdade é que não encontrei a... | Open Subtitles | على الرغم من أنني لم أعثر على... |
"O que não encontrei na África" | Open Subtitles | *"ماذا ما لم أجد في "أفريقيا* *لا توجد صفقة يورانيوم "نيجرية |