"que não o fizeste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك لم تفعل
        
    • أنك لم تفعلها
        
    • بكونك لم تفعل
        
    • بأنك لم تفعل
        
    • انك لم تفعل ذلك
        
    • أنكِ لم تفعلي
        
    • أنكِ لم تفعليها
        
    - Por favor diz-me que não o fizeste. Open Subtitles ..أرجوك أخبرني أنك لم تفعل ما الذي يضمن لكِ
    Espera aí. Estás a dizer que não o fizeste? Open Subtitles لحظة ، أتقول أنك لم تفعل هذا ؟
    Diz-me. Diz-me que não o fizeste. Open Subtitles قل لي أنك لم تفعلها
    Sei que não o fizeste. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تفعلها
    O Brad pensa que lhe fizeste desaparecer o padrasto, mas tu juras que não o fizeste. Open Subtitles (براد) يحسبك أخفيت أباه، فيما إنّك تقسم بكونك لم تفعل
    Mas tu sabes que não o fizeste e eu também sei. Open Subtitles أجل، ولكن أنت تعرف بأنك لم تفعل وأنا أعرف بأنك لم تفعل
    Ainda bem que não o fizeste. Open Subtitles يسرنى انك لم تفعل ذلك.
    Ainda bem que não o fizeste, não podes ficar desempregada. Open Subtitles أنا سعيدة أنكِ لم تفعلي لا يمكنكِ احتمال الطرد
    Afasta-te e finge que não o fizeste. Open Subtitles أبتعدي وتظاهري أنكِ لم تفعليها.
    Hum, eu sei que não o fizeste pelo dinheiro. Open Subtitles الآن أعلم أنك لم تفعل ذلك من أجل المال
    Johnny Jaqobis, diz-me que não o fizeste! Open Subtitles جوني جاكوبس أخبرني أنك لم تفعل هذا
    Também me lembro que não o fizeste. Open Subtitles أنا أيضاً أتذكر أنك لم تفعل
    Então , se estás a dizer que não o fizeste , tudo bem . Open Subtitles تقول أنك لم تفعل ذلك, جيد
    Tenho a certeza que não o fizeste. Open Subtitles أنا متأكد أنك لم تفعل
    Diz-me que não o fizeste. Open Subtitles أخبرني أنك لم تفعلها
    Ainda bem que não o fizeste. Open Subtitles أنا مسرور أنك لم تفعلها
    O Brad pensa que lhe fizeste desaparecer o padrasto, mas tu juras que não o fizeste. Open Subtitles (براد) يحسبك أخفيت أباه، فيما إنّك تقسم بكونك لم تفعل
    - Peter, diz-me que não o fizeste. Open Subtitles -بيتر،قل لي انك لم تفعل ذلك
    Quando vir que não o fizeste, estarão divorciados, ele na penúria, e tudo estará bem. Open Subtitles -عظيم . عندما يدرك أنكِ لم تفعلي ستكونين مُطلّقة، وهو مفلس -وهذا لن يهمّ
    Juras que não o fizeste? Open Subtitles هل تقسمين أنكِ لم تفعليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more